Exemplos de uso de "discussion" em francês com tradução para o russo

<>
Chaque article sur Wikipedia a une page de discussion correspondante. У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения.
Donc, une discussion intéressante a lieu. и сейчас тут идёт очень интересная дискуссия.
Singapour était assez en discussion. В Сингапуре было много споров.
Aujourd'hui, je voudrais donc avoir un genre de discussion. Сегодня я хотел бы организовать нечто типа диспута.
La discussion ne porte que sur des images sur l'ordinateur, des données. Речь идет о снимках на компьютере, о результатах анализов.
Une société libre devrait être ouverte à la discussion d'un tel argument. Свободному обществу следовало бы быть более терпимым к обсуждению подобных заявлений.
La symétrie est très importante dans cette discussion. В этой дискуссии очень важна симметрия.
Nous avons mis fin à cette discussion. Мы прекратили этот спор.
Nous aurons ensuite une discussion pour voir si les idées d'Aristote nous apprennent des choses sur la façon dont on pense et argumente sur ces questions aujourd'hui. Затем мы здесь же проведём диспут, чтобы узнать, насколько идеи Аристотеля помогают нам мыслить и рассуждать об этих проблемах сегодня.
En outre, les "pages de discussion" permettent de débattre de changements existants ou éventuels. Более того, "страницы обсуждения" дают широкие возможности обсудить действительные и возможные изменения.
Il me semble que notre discussion reflète le contraire. Мне кажется, что наша сегодняшняя дискуссия свидетельствует об обратном:
Vouloir clore la discussion revient tout bonnement à trahir la raison. Желание прекратить споры - это просто измена разуму.
on ne trouve presqu'aucun ambassadeur ni discussion sur les stratégies et le matériel. здесь почти нет послов, ловких журналистов или обсуждений тактики и боевой техники.
Ils ont décidé de mettre fin à la discussion. Они решили прекратить дискуссию.
Comme vous pouvez le voir, Bart Simpson est au milieu d'une petite discussion. Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор.
Dans les années 80, la stigmatisation des personnes atteintes par cette maladie empêchait toute discussion, tout débat. В 80ые годы прошлого века общественное осуждение носителей болезни стало серьезным барьером при обсуждении или даже просто обращении к этой теме.
Au moins, je voudrais que ce projet ouvre une discussion. Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию.
Un débat public éclairé doit être une discussion sur les politiques contenues par une communauté de valeurs. Просвещенные общественные дебаты должны быть спором о политических принципах в пределах совокупности ценностей.
D'un point de vue théorique, l'argument de Peterson est en rapport direct avec notre discussion. Что касается теоретической стороны, аргумент Петерсона имеет прямое отношение к нашему обсуждению.
Ils ont décidé de mettre un terme à la discussion. Они решили положить конец дискуссии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!