Exemples d'utilisation de "disputées" en français avec la traduction "спорить"

<>
Je déteste me disputer avec toi. Ненавижу с тобой спорить.
Je déteste me disputer avec vous. Ненавижу с вами спорить.
Je ne me dispute pas avec eux. Я с ними не спорю.
Je ne me dispute pas avec elles. Я с ними не спорю.
Je ne vais pas me disputer avec toi ! Я не собираюсь с тобой спорить!
Il est inutile de se disputer avec lui. С ним бесполезно спорить.
Je ne vais pas me disputer avec vous ! Я не собираюсь с вами спорить!
Se disputer avec lui n'a pas de sens. Спорить с ним бессмысленно.
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. О вкусах не спорят.
Ils se disputaient avec ma femme à ma place et ils lisaient des contes le soir à mon fils. Они спорили вместо меня с моей женой и читали моему сыну сказки на ночь.
Mais, alors que la coupe du monde en est au stade des quarts et des demi finales, mes amies ont commencé à se disputer. Однако по мере того как чепионат мира дошел до стадии четвертьфиналов и полуфиналов, мои подруги начали спорить.
Les enregistrements de mes émissions de télé n'étaient pas très utiles parce qu'il y avait trop d'autres sons mélangés - les musiques de film, par exemple, ou Gene Siskel se disputant avec moi." Записи моего телешоу были не очень полезны, потому что там было слишком много других звуков - саундтреков к фильмам, например, или как Джин Сискель спорит со мной."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !