Exemples d’usage de "doivent" en français avec traduction en russe

<>
Traductions: tous779 предназначать16 autres traductions763
Ces deux situations doivent changer. И то, и другое следует изменить.
Certains d'entre vous doivent penser : Наверное, некоторые из вас сейчас думают:
Les crises doivent être gérées attentivement. Кризисами необходимо управлять с осторожностью.
Les gens doivent gagner leur vie. Людям надо зарабатывать на жизнь.
Ils doivent juste faire leur boulot. Нужно только сделать работу.
Mais deux obstacles doivent être surmontés. Но, сначала, необходимо решить две проблемы.
Toutes ces conversations doivent avoir lieu. Все это нам надо решить.
Des décisions fondamentales doivent être prises. Несколько важных решений еще остаются впереди.
Deux autres tentations doivent être combattues. Необходимо противостоять еще двум другим соблазнам.
Ils doivent sans doute être Étasuniens. Они наверняка американцы.
Dès lors, quelles doivent être nos priorités ? Поэтому необходимо определиться, что нам следует делать в первую очередь.
Et les États-Unis le doivent aussi. Это обязаны сделать и США.
Ils doivent apprendre à respecter leurs professeurs. Им нужно научиться уважать своих учителей.
Toutes les choses doivent avoir une fin. Всё когда-нибудь кончается.
Ces capitaux doivent être investis quelque part. Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать.
Les designers doivent être des anti-conformistes. Дизайнерам нужно быть индивидуалистами,
Ils doivent apprendre à respecter leurs camarades. Им нужно научиться уважать своих школьных товарищей.
Les élèves doivent aussi apprendre l'humilité. Студентов необходимо также учить некоторой скромности.
Ils ne doivent surtout pas être oubliés. Определенно, этого не надо упускать.
Ils doivent me parler de ma marque. Они мне расскажут о своих брендах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !