Usage examples of "dure sélection" in French with translation to Russian

<>
Cela dure depuis maintenant 40 ans. Это продолжается уже 40 лет.
Donc, Gary Bauer n'est pas trop loin derrière - il a des théories légèrement différentes quant à l'évolution et la sélection naturelle. Так что Гари Бауер не настолько позади по списку - у него несколько отличные теории об эволюции и естественном отборе.
Ils voient ça comme un truc macho, une dure discipline qu'ils s'imposent. И все они думают, что это мужественный шаг, суровая дисциплина для самих себя.
Le premier est la sélection naturelle - c'est la mutation aléatoire et la rétention sélective - qui accompagne notre anatomie et notre physiologie de base - l'évolution du pancréas ou de l'oeil ou des ongles. естественный отбор, заключающийся в избирательном закреплении случайных изменений наряду с сохранением главных особенностей анатомии и психологии, например, наличия поджелудочной железы, глаз, ногтей.
Voici une question plus dure. Теперь вопрос потруднее.
Nous voulons vous jouer encore une sélection. Мы хотим исполнить для вас еще одну вещь.
Un problème intéressant, est que la pierre n'est pas très dure. Интересно, что камень не очень твёрдый.
Quand quelqu'un ne voit pas comment un choix est différent de l'autre, ou quand il y a trop de choix à comparer et à contraster, le processus de sélection peut être perturbant et frustrant. Когда кто-то не видит, чем одно отличается от другого или имеет слишком много вариантов процесс выбора может запутать и разочаровать.
Mais dans le temps nous avons dû le faire à la dure en choisissant les rejetons qui avaient un aspect particulier et puis en les élevant. В давние времена нам приходилось идти сложным путем, выбирая отпрысков, которые имели особые внешние черты, и скрещивая их.
Paradoxalement, une fois établie, la sélection naturelle favorise en fait la croissance continue du cancer. Парадоксально то, что естественный отбор приводит к продолжительному развитию рака.
Je n'avais jamais rencontré quelqu'un qui ait eu une vie si dure, venant d'une culture et d'un environnement tellement différents des miens. Я никогда не встречала человека с такой сложной судьбой из условий совершенно другой культуры по сравнению с моими.
En Afrique, étant donné qu'il n'y avait pas de telles villes, il n'y a pas eu de sélection pour la mutation CCR5. Поскольку в Африке не было городов, то не было и чумы, и мутации рецептора CCR5.
Et, dans le nord de l'Ouganda, il y a quelque chose comme un million et demi de personnes déplacées au sein du pays, des personnes qui ne sont pas des réfugiés d'autres pays, mais à cause de la guerre civile qui dure depuis environ 20 ans, ils n'ont nulle part où vivre. На севере Уганды, живёт 1,5 миллиона внутренне перемещённых лиц, людей, которые не являются беженцами в другой стране, но из-за гражданской войны, которая длится уже около 20 лет, им негде жить.
Elle est conservatrice d'une exposition humaine, elle sait quel matériau est là, elle est en mesure d'écouter le public, et est capable de faire une sélection et de faire avancer les gens. Она опытный куратор, который знает какой материал ей доступен, который умеет слушать аудиторию, и который умеет делать подборку и тем или иным образом толкать людей вперёд.
Oui, je travaillais dans une situation très dure, très dangereuse. Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно.
J'ai aussi fait - et je ne veux pas provoquer une petite bataille dans le panel suivant - mais j'ai fait une analyse Google Share de l'évolution et la sélection naturelle. И я так же сделал - не хочу начинать диспут на следующей конференции - но я сделал анализ Google Share по эволюции и естественному отбору.
Maintenant, ceux d'entre vous qui ont la chance de vivre dans ces sociétés qui représentent 17 pour cent, je pense, devraient en profiter pendant que ça dure. Те из вас, кому повезло, которые живут в странах, составляющих оставшиеся 17 процентов, я думаю, должны наслаждаться этим, пока есть возможность.
En biologie, la notion de symbiose, de sélection de groupe, de psychologie évolutionniste, sont contestées, c'est certain. В биологии, идеи симбиоза, групповой селекции, эволюционной психологии безусловно подвергаются критике.
Profitez-en pendant que ça dure. Наслаждайтесь, пока есть возможность.
Et ainsi progressivement la sélection, la paysage politique, s'orientera vers les honnêtes politiciens plutôt que vers les escrocs. И тогда, шаг за шагом, политический ландшафт станет характеризоваться отбором не среди жуликов, а среди людей порядочных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!