Exemples d'utilisation de "essentielle" en français
Traductions:
tous336
основной87
существенный44
главный31
насущный2
базовый2
главнейший1
autres traductions169
Une action internationale est également essentielle.
Международные действия также имеют решающее значение.
La coopération avec les autres sera essentielle.
Ключевым фактором здесь станет сотрудничество с остальными государствами.
Donc la notion de collaboration est essentielle je pense.
И это еще раз доказало нам насколько важна поддержка окружающих.
Une donnée essentielle est celle de l'épargne nationale.
Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Vous venez d'adopter une législation essentielle très attendue ?
Значит, вы, наконец, приняли тот решающий закон?
Leur participation à une solution aux problèmes globaux sera essentielle.
Их участие в решении глобальных проблем будет необходимым.
Et la donnée essentielle qui manque, c'est le patient.
Но одной важной детали не хватает - самого пациента.
La qualité de l'air est essentielle pour quiconque respire.
Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
La confiance est une condition essentielle pour une société libre.
Доверие - фундаментальное условие свободного общества.
Le plastique est une caractéristique essentielle de l'électroménager bon marché.
Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров.
Le nationalisme a longtemps représenté une cause essentielle de la violence politique.
Национализм долгое время был убедительной причиной для политического насилия.
Bien que ces points soient importants, une question essentielle a été négligée.
Все они являются важными, но им не хватает фундаментальной сути.
Le cas de la Grèce a soulevé une question simple mais essentielle :
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос:
La consommation de viande n'est-elle pas essentielle pour la santé?
Разве мясо не полезно для здоровья?
Je pense qu'une réforme des institutions internationales est essentielle à cet égard.
Я также считаю, что для этого крайне необходима реформа международных институтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité