Exemples d'utilisation de "fiction" en français

<>
Donc ce n'est pas de la science fiction. Так что я не говорю о чём-то из области фантастики.
Ce parti sera centralisé, sous la direction d'une seule personne, et réduira l'État à une fiction juridique. Эта партия будет централизованной под личным руководством и сведет функции государства к юридической фикции.
Mais c'est aussi de la fiction. Но она также и выдумка.
Cette notion peut s'apparenter à de la science fiction : Идея кажется научной фантастикой:
Mais comme leur légitimité est d'inspiration religieuse, voire divine, au lieu de reposer sur une fiction de démocratie comme c'est le cas pour les présidents arabes, il est plus difficile de les contester. Но, поскольку их легитимность имеет религиозную или даже божественную основу и не является фикцией демократической поддержки, как было в случае с арабскими президентами, их правление меньше вызывает сомнение.
Mais il y avait des moments où j'ai voulu rappeler aux deux parties que c'était de la fiction. Но иногда мне хотелось напомнить обеим сторонам конфликта, что это была выдумка.
Et mon amour de la science fiction semblait même être se refléter dans le monde qui m'entourait, à cause de tout ce qui se passait, on était à la fin des années 60, on allait sur la lune, on explorait les profondeurs des océans. И моя любовь к научной фантастике казалось действительно отражается в окружавшем меня мире, из-за всех тех событий конца 60-х годов, мы собирались на Луну, мы исследовали глубины океанов.
Les guerres liées au football sont bien sûr rares (en fait, je n'en vois pas d'autre exemple), mais l'idée que les compétitions sportives internationales sont l'occasion de manifester une chaleureuse fraternité - une notion chère au baron de Coubertin, le fondateur des Jeux olympiques modernes - est une fiction romantique. Конечно, футбольные войны являются редкостью (действительно, я не могу вспомнить другой пример), но идея, что международные спортивные соревнования обязательно вдохновляют на теплые братские отношения - идея, выдвинутая бароном де Кубертеном, основателем современных Олимпийских игр - является романтической фикцией.
En fait, les rapports financiers des méga-banques sont d'impénétrables fictions ou déclarations de bonnes intentions. Фактически же, финансовые отчеты мегабанков представляют собой малопонятные труды в стиле научной фантастики или попытку выдать желаемое за действительное.
Comme ça, ma fiction fait de même. Тоже самое происходит и с моими произведениями.
La fiction est de l'eau vive. Литература - это текущая вода.
La fiction se voit attribuer une fonction. Функция, приписываемая литературе.
Ce n'est plus de la science fiction. Это уже не является непоколебимым трендом.
J'ai commencé à écrire de la fiction en anglais. Я начала писать на английском.
Ce n'est pas de la fiction, pas du tout. Это не вымысел, совсем нет.
Les tours de magie suivent les archétypes du récit de fiction. Магические трюки подчиняются архетипам повествовательной беллетристики.
Cette foi en la fiction est essentielle pour n'importe quelle expérience théâtrale. Эта вера в вымышленное чрезвычайно важна для любой театральной работы.
J'ai commencé à écrire de la fiction à l'âge de huit ans. Я начала писать, когда мне было восемь.
Et ainsi a commencé ma passion de toute une vie pour l'écriture de fiction. Так писательство стало страстью всей моей жизни.
Donc quand j'ai lu Robert Louis Stevenson, ce n'était pas de la fiction. Так что когда я читал Стивенсона - это была не фантазия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !