Exemplos de uso de "fréquence" em francês com tradução para o russo

<>
Ok, je connais sa fréquence. Теперь я знаю частоту звука, она равна
La longueur d'onde augmente, la fréquence diminue. Возрастает длина волны, уменьшается частота.
J'ai un compteur de fréquence juste ici. вот у меня тут счетчик частоты.
Lorsque la fréquence augmente, la longueur d'onde diminue. Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
Chaque partie de votre corps vibre à une fréquence différente. Каждая часть вашего тела вибрирует с разными частотами.
Je ne pensais pas que vous alliez augmenter la fréquence. Но я не думал, что вы увеличите частоту.
Donc, la fréquence est de 1,76 Kilohertz, ou 1760. Частота - 1.76 килогерц, или 1760.
Ils ont mesuré la fréquence cardiaque des animaux et analysé leur comportement. Они измеряли частоту сердцебиения животных и анализировали их поведение.
la fréquence fois la longueur d'onde de n'importe quelle onde. для любой волны частота, помноженная на ее длину,
Le monde arabe organise des élections, dont la fréquence et l'importance varient. Выборы, действительно, проходят в арабском мире, и они отличаются по частоте и значимости.
rien au monde n'a cette fréquence à l'exception de S-H. ничто в мире не имеет ту же частоту, что и S-H.
Il est dû au changement de fréquence d'émission d'une source en mouvement. Оно связано с изменением частоты движущегося источника.
Le réchauffement planétaire accroît également la fréquence et l'intensité des inondations et des sécheresses. Глобальное потепление также резко увеличивает частоту и интенсивность наводнений и засух.
Le niveau et la fréquence des échanges bilatéraux officiels actuels entre les deux pays sont extraordinaires. На сегодняшний день уровень и частота официального двустороннего взаимодействия являются экстраординарными.
En fait, vous pouvez aussi changer la fréquence de l'air qui sort et éventuellement la température. Также водитель может изменить частоту, с которой выходит воздух и, возможно, температуру воздуха.
La fréquence des thématiques dans les phrases des contributeurs révèle beaucoup sur leurs moeurs et leurs préjugés. Частота тем в предложениях сотрудников может многое рассказать об их привычках и предрассудках.
Ce que vous voyez c'est la fréquence année par année de "thrived" et "throve" dans le temps. Здесь показана, год за годом, частота слов "процветал [thrived]" и "процветал [throve]".
Il y a probablement un prix à appeler plus fort ou augmenter la fréquence plus que la normal. Очевидно, за повышение голоса и за сдвиг привычной частоты приходится как-то расплачиваться.
Donc pour mesurer la vitesse du son, tout ce dont j'ai besoin, c'est de connaître sa fréquence. Таким образом, чтобы измерить скорость звука я должен узнать его частоту.
La fréquence et l'intensité d'El Niño depuis 25 ans sont peut-être aussi la conséquence de ce réchauffement. Наблюдавшиеся в последние 25 лет изменения в частоте и интенсивности цикла El Nino также могут быть результатом глобального потепления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!