Ejemplos de uso de "génocide" en francés con traducción al ruso

<>
Mais que constitue un génocide ? Но что представляет собой геноцид?
Ils ont diminué le coût nécessaire pour arrêter un génocide. Они снизили цену усилия, необходимого для борьбы с геноцидом.
On la comparait aux médias au Rwanda avant le génocide. Это было сравнимо с прессой в Руанде до геноцида.
Le Rwanda, juste après le génocide, était à 77% féminin. После геноцида в Руанде проживало 77% женщин.
Oui, le gouvernement rwandais a signé la Convention sur le génocide. Да, правительство Руанды подписало Конвенцию о геноциде.
"On m'a dit que j'ai un D en génocide; "Мне сказали, что у меня тройка с минусом по геноциду!
Le parlement européen exhorte la Turquie à reconnaître le génocide arménien. Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида.
En outre, il faut remplir des conditions strictes pour prouver le génocide. Кроме того, обвинение в геноциде требует жестких доказательств.
Elle a été reconnue coupable de crimes de génocide de première catégorie. Она была осуждена по первой категории преступлений геноцида.
Nous devons empêcher le génocide commis par Omar al-Bachir au Darfour. Мы должны остановить геноцид президента Судана Омара аль-Башира в Дарфуре.
Malheureusement, un génocide est à nouveau en cours, cette fois-ci au Soudan. Трагично то, что геноцид снова повторился, на этот раз в Судане.
Le problème avec le concept légal du génocide est qu'il est vague. Проблема геноцида, как юридической концепции, заключается в том, что его определение нечетко.
Les accusations de génocide contre Ríos Montt ont été portées devant les tribunaux guatémaltèques. Обвинения в геноциде, выдвинутые Риосу Монтт, продолжаются в судах Гватемалы.
Mais cela n'est pas le cas des auteurs du génocide cambodgien des années 1970. Но это не относится к преступниках кампучийского геноцида 1970-х гг.
Cette baisse serait encore plus évidente si nous tenions compte du génocide rwandais en 1994. Этот спад был бы еще более наглядным, если бы мы учли геноцид в Руанде в 1994 году.
Le génocide arménien est supposé avoir inspiré les Nazis dans leurs plans d'extermination des Juifs. Существует предположение, что геноцид армян вдохновил нацистов на их планы по истреблению евреев.
Mladić porte la responsabilité d'un nettoyage ethnique qui, bien que répréhensible, n'est pas un génocide. Младич участвовал в этнических чистках, которые хоть и достойны осуждения, но не одно и то же, что геноцид.
Comme le savent bien les Turcs, il est dangereux de prendre position sur le génocide arménien de 1915. Как хорошо известно туркам, отрицание геноцида армян в 1915 г. может быть опасным.
Et si l'ancien président serbe Slobodan Milosevic était vivant, il serait disculpé de l'accusation de génocide. И если бы бывший президент Сербии Слободан Милошевич был жив, он был бы оправдан по обвинению в геноциде.
Je pense que l'idée la plus innovante qu'ils ont récemment lancée est la note en génocide. Кажется, последнее, что они недавно придумали - это оценки по геноциду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.