Exemples d'utilisation de "hybride" en français avec la traduction "гибрид"

<>
C'est donc un robot hybride patte-roue. Это колесный робот-гибрид.
L'appelation hybride signifie que c'est moitié être vivant, moitié machine. Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина.
Mais j'ai appris qu'il est presque impossible de créer un nouveau champignon hybride. Но я поняла, что это почти нереально создать новый гриб-гибрид.
Le système politique mexicain est devenu un hybride bizarre entre des aspects autoritaires persistants et de nouveaux mécanismes de transparence. Политическая система стала своеобразным гибридом авторитарных остатков и недавно установленных механизмов для обеспечения прозрачности.
Dans vos oeuvres, il y a toujours ce genre de qualité hybride d'une force naturelle qui interagit en quelque sorte avec la force créatrice. В Вашей работе всегда присутствует гибрид стихий сил природы во взаимодействии с творческим началом.
Ce que nous savons avec certitude, c'est que tout comme on ne peut pas être un peu enceinte, le cas hybride existant actuellement n'est pas durable. Что мы знаем наверняка - это то, что как нельзя быть немножко беременной, так и существующий гибрид не является устойчивым.
Il est très intéressant qu'au début de l'année 2007, le Financial Times ait commenté le fait que les entreprises de Detroit jalousaient l'effet halo qu'avait gagné Toyota avec la voiture hybride Prius, un véhicule à énergie raisonnée, qui rivalise avec l'iPod comme produit icône. интересно заметить, что в начале 2007 года газета Financial Times прокомментировала, что компании Детроита завидуют ажиотажу вокруг Тойоты и ее автомобиля Prius, гибрида и энергоэффективной машины, которая не уступает iPod в культовости.
C'est bien plus facile de créer des hybrides. Гибрид создать намного легче.
Il a dit "Les hybrides sont comme les sirènes. гибриды - как русалки:
En Asie, des hybrides émergent qui sont modernes et "universels" tout en restant asiatiques. В Азии появляются гибриды, которые являются и современными, и "универсальными" и в то же время все еще остаются азиатскими.
Nous avons une autre possibilité sur laquelle nous travaillons dans notre laboratoire, est de créer des hybrides. Существует другая возможность, которую мы разрабатываем в нашей лаборатории, она связана с созданием гибридов.
Du jour au lendemain, Warangal a été converti en une région de culture du coton en utilisant des graines hybrides stériles qui nécessitent une irrigation importante et qui ne résistent pas aux insectes nuisibles. За одну ночь Варангал сделали регионом выращивания хлопка, основанного на невозобновляемых семенах-гибридах, которые требуют орошения и подвержены нападениям вредителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !