Exemples d’usage de "inspiré" en français avec traduction en russe

<>
Vous avez été très bien inspiré. Это была очень хорошая мысль.
Le mouvement vert a significativement inspiré le monde. Движение "зеленых" в значительной степени воодушевило человечество.
Son dévouement m'a inspiré pour monter cette expédition. Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию.
Par exemple, "Acheter l'Islande" inspiré d'un article. Например, "Купить Исландию" был из какой-то статьи.
ça a aussi inspiré, je pense, beaucoup de superbe architecture. конечно, парк принес большую экономическую ценность, но также, я полагаю,он стал вдохновением для многих архитекторов.
Celui-ci est inspiré de sur la structure du diamant. Это основано на структуре алмаза.
Et il a aussi été inspiré par cette citation de Douglas Adams. На него меня сподвигла эта цитата из Адамса Дугласа.
Voici un fabriquant d'éoliennes qui s'est inspiré d'une baleine. А вот производитель ветряных турбин, который обратился к китам.
Vous allez être mis au défi, inspiré, motivé et rempli d'humilité. У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение.
Le scénario du film est inspiré d'une nouvelle de F. Scott Fitzgerald. Это фильм по рассказу Ф. Скотта Фитджеральда.
Le zeppelin - ceci venait d'une brochure sur le zeppelin inspiré, évidemment, du Hindenburg. Цеппелин - это из брошюры о цеппелине, опирающийся, очевидно, на "Хинденбург".
Mais cela a certainement inspiré des réactions vigoureuses de pas mal de professeurs d'université. Но оно однозначно вызвало активную реакцию многих университетских профессоров.
Ce décrochage a inspiré iRobot avec lequel nous avons travaillé, pour fabriquer des Meca-Geckos. Мы работаем с компанией iRobot над созданием "механических гекконов".
Imaginons que nous puissions construire des robots et des robots qui seraient inspiré des plantes. Представим, что мы можем конструировать роботов, прототипом которых являются растения.
Donc pourquoi est-ce que je dis que c'est un robot inspiré de la nature? Так почему же я называю его созданным биологией роботом?
Ceux qui considèrent qu'il a réussi entretiennent un rêve fantasmatique inspiré des années 1960 et 1970. Для тех, кто считает его успешным, 1960-е и 1970-е годы - воображаемая мечта.
Pourtant, il serait bien inspiré de le faire tant qu'il dispose de la bienveillance de la communauté internationale. МВФ просто необходимо это сделать, пока Фонд еще пользуется симпатией во всем мире.
Et je crois que c'est ce paradigme mythologique qui a inspiré les mathématiciens Indiens à découvrir le nombre zéro. Я думаю, что эта мифологическая система взглядов помогла индийским математикам придумать число ноль.
Jusqu'à aujourd'hui, l'Homme fut essentiellement inspiré par l'Homme et par les animaux pour créer un robot. Пока что, при производстве роботов, прототипом человека был человек или животные.
Ban n'est ni charismatique ni un orateur inspiré et son anglais n'est pas aussi bon que celui de Annan. В отличие от этого, Пан не является ни харизматичной личностью, ни замечательным оратором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !