Exemples d'utilisation de "inventions" en français avec la traduction "изобретать"

<>
L'Allemagne inventa le socialisme. Социализм был изобретен в Германии.
Donc allez-y et inventez. Так что вперёд, изобретайте.
Nous inventons pour le plaisir. Мы изобретаем для удовольствия -
Quelqu'un l'a inventé. Его изобрели.
On les a tous inventés. Мы изобрели кучу подобного.
Vous pouvez continuer à innover et inventer. Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества.
Tout ce qui est inventé est vrai. Всё то, что было изобретено, правильно.
qui a inventé le V.T.T ? кто изобрел горный велосипед?
Les humains ont-ils inventé la modernité ? Изобретали ли люди современность?
on n'a pas inventé les mathématiques. мы не изобретали математику.
Thomas Edison les a inventés en 1879. Ну, Томас Эдисон изобрел прерыватель в 1879.
Donc nous nous sommes inventés nous-mêmes. Получается, что мы изобрели себя.
Les Beatles n'ont pas inventé les adolescents. "Биттлз" не изобрели подростков.
Bob Marley n'a pas inventé les rastafaris. Боб Марли не изобрел растафарианство.
Les vitamines n'avaient pas encore été inventées. Витамины еще не изобрели.
Les panneaux "Stop" ont été inventés en 1915. Знак "Стоп" был изобретен в 1915 году.
Ils n'avaient pas encore inventé la prise électrique. Тогда электрической розетки ещё не изобрели.
Et c'est pour cela qu'il fut inventé. И вот почему они были изобретены.
Ils n'ont pas inventé le partage de voiture. Они не изобрели идею совместного пользования машинами.
Mon Dieu, les Chinois ont aussi inventé le golf ! Господи, китайцы изобрели даже гольф.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !