Ejemplos de uso de "malin" en francés con traducción al ruso

<>
Voici donc Milo, un boxer de neuf ans qui avait une tumeur très agressive qu'on appelle neurofibrome malin et qui se développait sur son épaule. Здесь у нас 9-летний боксер по кличке Майло, у которого была быстро прогрессирующая опухоль, злокачественная нейрофиброма, растущая на плече.
Une fois, alors que nous étions tout au nord, à Malin Head, dans le comté de Donegal, un requin a frappé le côté du bateau avec sa queue, plus surpris de voir s'approcher un bateau, je crois, qu'en réaction à l'implantation du marqueur. Однажды в Малин Хэд возле Донегала, акула помяла борт лодки своим хвостом, думаю, больше испугавшись того, что рядом с ней лодка, а не самого прикрепления метки.
Oh oui, c'est si malin. Да-да, хитро.
On sait depuis des décennies quelles sont les causes de cette tumeur maligne. Десятилетиями известна причина этого злокачественного образования.
En 1995, on lui avait détecté une tumeur maligne au foie et il avait subi une greffe. В 1995 году у него обнаружили злокачественную опухоль в печени и он перенес трансплантацию.
On estime qu'aux USA il y a chaque année plus d'un million de nouveaux cas de cancer de la peau, dont 90.000 mélanomes malins. Приблизительно 90000 новых случаев злокачественной меланомы и более миллиона случаев немеланомного рака кожи будет выявлено в Соединенных Штатах в этом году.
En effet, les Etats-Unis n'ont irradié, de manière sélective et inconsidérée, qu'une partie du cancer que représente Al Qaïda, en ne touchant pas à la tumeur maligne du wahhabisme et salafisme saoudien. Ведь США проводили избирательное (и недальновидное) облучение лишь отдельных частей рака, представленных Аль-Каидой, оставляя без внимания рост злокачественного образования саудовского ваххабизма и салафизма.
schadenfreude, qui est le bonheur qu'on retire du malheur d'un autre, un malin plaisir ; Злорадство [Schadenfreude] - радость от чужого несчастья, злорадное счастье.
On aurait même pu leur concéder un certain plaisir malicieux à considérer les déboires des Etats-Unis et des autres économies avancées, de la même manière dont l'on peut s'attendre à ce que les enfants prennent un malin plaisir à voir leurs parents s'attirer précisément les ennuis contre lesquels ils mettent leurs enfants en garde. Мы могли бы даже простить этим странам определенную степень злорадства в отношении проблем США и других богатых стран, как можно ожидать извращенную радость у детей, когда их родители попадают в те же проблемы, о которых они так категорично предостерегали своих детей.
Et c'est tout simplement malin. И это просто умно.
Vous êtes si malin, mais pas autant qu'une palourde. Человек конечно умный, но не такой умный, как моллюск.
C'est plutôt quelqu'un de malin, n'est-ce pas ? Правда, умник?
L'oeuf ne devrait pas être plus malin que la poule. Яйца курицу не учат.
Les ministres des Finances européens ont joué un petit jeu malin avec la BCE. Европейские министры финансов провели ЕЦБ вокруг пальца.
Et puis, si t'es assez malin, il arrive dans une corbeille sur le lave-linge. Если вы достаточно умны, вещи попадают в корзину на стиральной машине.
Si le monde était plus malin nous pourrions résoudre ce problème en économisant 19 milliards de dollars. Если бы мир был разумнее, мы могли бы решить эту проблему, выиграв 19 миллиардов долларов.
Cet entonnoir est un moyen très malin de détecter si des petits résultats négatifs ont disparu en cours de route. Нормальное распределение - отличный способ обнаружить, не пропали ли негативные результаты небольших испытаний.
Vous voyez évidemment que le photographe n'est pas dans la cage, donc le biologiste est clairement plus malin que le photographe. Вы видите, конечно, что фотограф находился вне клетки, по-этому очевидно, что биолог чуть умнее фотографа.
Ce qui veut dire que l'esprit de Milo, alors que des millions de gens l'utilisent, deviendra plus intelligent et plus malin. Это значит, что он, по мере взаимодействия с миллионами людей, будет становится все сообразительнее, все умнее.
Plus tard, quand Emmett et moi-même sommes revenus à Malin Head, à la jetée, j'ai remarqué une substance visqueuse noire à l'avant du bateau. После, когда Эммет и я вернулись на пирс в Марлин Хэд, я заметил чёрную слизь на лодке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.