Exemples d'utilisation de "mangé" en français

<>
Il n'a rien mangé hier. Он вчера ничего не ел.
Mais elle l'a mangé. Но конфетку она съела.
As-tu mangé chez toi ? Ты поел дома?
Et si vous attirez des gens par ce biais dans l'apprentissage, et que vous ne l'ajoutez pas ensuite, tout l'apprentissage a été fait et vous avez mangé vos légumes cognitifs. Через все это вы привлекаете людей к учению, вместо того, чтобы прибавить все это впоследствии, когда все прочее уже выучено и обязательная порция полезных знаний поглощена.
Elle n'a presque rien mangé. Она почти ничего не съела.
Elle a mangé des biscuits après. Потом она ела печенье.
Qui a mangé le dernier biscuit ? Кто съел последнюю печеньку?
As-tu bien mangé au restaurant ? Ты хорошо поел в ресторане?
Un crocodile a mangé un chien. Крокодил съел собаку.
L'homme a mangé du pain. Мужчина ел хлеб.
Elle a mangé l'intérieur du marshmallow. она съела лишь начинку.
Est-ce que tu as déjà mangé ? Ты уже поел?
Je l'ai mangé parce que j'avais faim. Я это съел, потому что был голоден.
Je n'ai pas encore mangé. Я ещё не ел.
J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre Я съел гамбургер и заказал ещё один.
Ils ont mangé et bu du vin. Они поели и выпили вина.
Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau. Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Est-ce que vous avez déjà mangé ? Вы ели?
J'ai mangé un hamburger et j'en ai commandé encore un. Я съел гамбургер и заказал ещё один.
Elles ont mangé et bu du vin. Они поели и выпили вина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !