Exemples d'utilisation de "mentait" en français

<>
Je savais qu'il mentait. Я знал, что он лжёт.
Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait. Она была возмущена, когда я сказал, что она лжёт.
Et fondamentalement il était en train de dire que cet homme mentait plus que ce qu'il aurait souhaité, parce qu'il avait vu les lettres. Что он в действительности имел в виду, это то, что это был человек, который лгал чаще, чем сам хотел, и он это понял из писем.
Tom pense que tu mens. Том думает, что ты лжёшь.
Ne me mens jamais plus. Никогда мне больше не ври.
Ne vous mentez pas à vous-même. Не обманывайте сами себя.
En fait, il a menti. На самом деле он солгал.
J'ai menti, pardonne-moi. Я соврал, прости.
Mais les gens mentent tous les jours. Но люди говорят неправду каждый день.
Il a tendance à mentir. Он любит приврать.
À l'évidence, il ment. Очевидно, он лжёт.
Tu mens tout le temps. Ты постоянно врёшь.
Arrêtez de vous mentir à vous-même ! Перестаньте обманывать самого себя!
J'ai menti, pardonnez-moi. Я солгал, простите.
Dire la vérité est bien plus facile que de mentir. Сказать правду намного проще, чем соврать.
Un sondage a montré que les hommes mentent deux fois plus que les femmes, en supposant que les femmes du sondage n'aient pas menti. Сейчас соцопросы показывают, что мужчины говорят неправду в два раза чаще, чем женщины - при условии, что женщины, которых опрашивают, говорят правду.
Ils répétaient que je mentais. Они настаивали на том, что я лгала.
Si tu mens, sois bref. Если врёшь, будь краток.
Arrête de te mentir à toi-même ! Перестань обманывать самого себя!
En fait, elle a menti. На самом деле она солгала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !