Exemples d'utilisation de "monétaire" en français avec la traduction "валютный"

<>
FMI signifie "Fonds Monétaire International". МВФ означает "Международный валютный фонд".
L'union monétaire est réalisée. Закончилось создание валютного союза.
Pas le Fonds Monétaire International. Не Международный Валютный Фонд.
Une politique monétaire contradictoire ne saurait durer. Валютная политика, которая находится в состоянии войны с самой собой, долго не продержится.
L'union monétaire reste en équilibre instable : Между тем, валютный союз остается нестабильным и нарушающим равновесие:
La seconde victime serait le système monétaire international. Вторым пострадает международная валютная система.
Réformer le système monétaire international, une tâche impossible ? Осуществление реформы международной валютной системы
La réponse évidente est le Fond Monétaire International. Очевидный ответ - Международный валютный фонд.
La zone euro devrait consolider son union monétaire. Еврозона должна укрепить свой валютный союз.
sortie de l'union monétaire, dévaluation et manquements. выход из валютного союза, девальвация и дефолт.
C'est pourtant le principal objectif d'une union monétaire. Но в этом, конечно же, и состоит главная цель валютного союза.
et l'Union économique et monétaire en est une preuve. Европейский экономический и валютный союз (EMU) лишний раз свидетельствует об этом.
De plus, un nouveau Bretton Woods devra réformer le système monétaire. Кроме того, новая Бреттонвудская конференция провела бы реформу валютной системы.
Primo, ne pas brusquer le processus d'intégration financière et monétaire. Во-первых, не следует торопить процесс финансово-валютной интеграции;
Nombreux sont ceux qui ont déjà sollicité le Fond monétaire international. Многие страны уже обратились к Международному валютному фонду за помощью.
L'Egypte a déjà décliné le soutien du Fonds Monétaire international. Тем более, что Египет уже отказался от поддержки Международного валютного фонда.
Il est pourtant légitime de vouloir réformer le système monétaire international. Тем не менее, реформа международной валютной системы остается закономерным стремлением.
Le Fonds Monétaire International compte parmi les plus importants de ces outils. Международный Валютный Фонд предоставляет один из таких важнейших инструментов.
L'union économique et monétaire était un moyen et non une fin. Экономический и валютный союз ЕС был средством достижения определенной цели, а не окончательной самоцелью.
il repose dans leurs avoirs de réserves auprès du Fonds monétaire international. Эти средства не используются и находятся на резервных счетах их стран в Международном валютном фонде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !