Ejemplos de uso de "naturelle" en francés con traducción al ruso

<>
D'abord, utiliser la ventilation naturelle. Во-первых, используйте естественную вентиляцию.
J'aime boire de l'eau minérale naturelle. Я люблю пить природную минеральную воду.
De nombreux produits alimentaires de couleur rouge sont colorés par une teinture naturelle. Множество продуктов красного цвета окрашены натуральным красителем.
Il offre donc une couverture naturelle. Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования.
Et ce n'était pas une catastrophe naturelle. И это не природное бедствие.
Soit dit en passant, c'est une image naturelle de Saturne, pas de retouche. Между прочим, это - натуральная картина Сатурна, никакой коррекции.
Nous avons vu là une expérience naturelle. То, что мы увидели, - естественный эксперимент.
Et bien, non, Maurice n'a aucune ressource naturelle exploitable. Но Маврикий не имеет эксплуатируемых природных ресурсов.
C'est le trait le plus précieux que nous avons pour convertir de nouvelles terres et ressources en plus de personnes et en leurs gènes que la sélection naturelle ait jamais pu inventer. Это самое ценное свойство, которое у нас есть, которое помогает нам использовать земли и ресурсы для такого распространения наших генов, о которых натуральная селекция и мечтать не могла.
Donc la réponse naturelle est 99 pour cent. Так что естественно ответить 99 процентов.
Il n'y a pas un chien sur cette planète qui soit une créature naturelle. Нет на земле такой собаки, которая была бы природным созданием.
Nous avons simplement cette façon naturelle de voir. Для нас это естественно.
La guerre envahit les vies de ces personnes telle une catastrophe naturelle, telle un ouragan Katrina qui pue la cordite. Война накрывает жизни этих людей, как природная катастрофа, как ураган Катрина, пахнущий бездымным порохом.
Voici la posture naturelle d'un homme debout. А это естественная поза стоящего мужчины.
Une agence REDD+ sera chargée de traiter les forêts tropicales comme une ressource naturelle qui doit être préservée et reconstituée plutôt qu'exploitée et détruite. Организация REDD+ будет отвечать за обращение с дождевыми лесами как с природным ресурсом, который необходимо оберегать и восстанавливать, а не использовать и уничтожать.
la sélection naturelle persiste dans notre culture contemporaine. естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
Ainsi, cette idée même de forme naturelle s'est décalée à ce moment de chercher des formes idéales à chercher une combinaison d'information et de forme générique. Таким образом, идея природной формы из поиска идеальных форм переросла в поиск комбинации типичной формы и дополнительной информации.
Et pourtant elle nous semble naturelle aujourd'hui. И все же, сегодня она кажется нам вполне естественной.
Pour se préparer à réagir et à faire face à une catastrophe, qu'elle soit naturelle ou pas, il faut davantage que des bonnes paroles ou des prières. В противостоянии катастрофам и в планировании мер, направленных на их предотвращение, будь то катастрофы природные или порожденные человеком, мы должны делать больше, чем просто надеяться, и молиться, чтобы их последствия не были такими плачевным.
Mais qu'est-ce que la barrière naturelle ? Но каков тогда этот естественный уровень?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.