Verwendungsbeispiele von "parlent" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ils ne parlent pas anglais. Они не говорят по-английски.
C'est comme ça que nos enfants parlent. Это то, как разговаривают наши дети.
Ils parlent espagnol en Colombie. В Колумбии говорят по-испански.
C'est ainsi que la bioluminescence fonctionne - elles parlent avec ces mots chimiques. Это то, как происходит биолюминесценция, - они разговаривают, используя химические слова.
Ils parlent aux donateurs internationaux. Они говорят с международными донорами.
Les fascistes démodés parlent d'ordre, de sorte que les amoureux des libertés se liguent contre eux. Фашисты старого образца разговаривали на языке приказов, и поэтому свободолюбцы сплачивались в борьбе с ними.
Elles ne parlent pas anglais. Они не говорят по-английски.
Quand les hommes politiques palestiniens et israéliens parlent, ils ne s'écoutent généralement pas les uns les autres. Когда разговаривают палестинский и израильский политики, обычно они не слушают друг друга.
Les chiffres parlent d'eux-mêmes. Многое говорят сами за себя числа.
Il aime vous dire comment les décédés sont décédés, les gens qui lui parlent à l'oreille, vous voyez. Он любит рассказывать, как покойник стал покойником, те люди, с которыми он разговаривает через его ухо.
Les faits parlent d'eux-mêmes. Факты говорят сами за себя.
Et c'est difficile d'obtenir des informations des autres troupeaux, des autres parties du monde où les gens se réunissent et parlent de leurs propres intérêts. И очень-очень трудно получить информацию от других стад, из других частей мира, где люди собираются и разговаривают о своих собственных интересах.
Ils ne parlent pas du charbon. Они не говорят об угле.
La porte s'ouvre, et il y a une pièce pleine de mères, de mères avec des enfants, et elles sont assises là, et elles parlent, et elles écoutent. а там комната, полная других матерей, матерей с детьми, они сидят, разговаривают и слушают.
Ils ne parlent pas de nous. Они там не говорят о нас.
Et les images parlent d'elles-mêmes. А результаты говорят сами за себя.
Un milliard d'hommes parlent l'anglais. Один миллиард человек говорит на английском языке.
Ils parlent de l'esclavage en 1860. Они говорят о рабстве в 1860-м году.
Tom et Marie se parlent en anglais. Том и Мэри говорят друг с другом по-английски.
"Les gens me parlent fort et lentement. "Люди говорят со мной громко и медленно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!