Exemples d’usage de "peu" en français avec traduction en russe

<>
Il reste peu d'argent. Денег осталось мало.
Très peu de villes échouent. Очень немногие города погибают.
Les familles reçoivent peu d'aides financières. Денежная поддержка семьям небольшая.
Il a fallu l'améliorer un peu. Ей пришлось улучшать его маленькими шагами.
Jamais auparavant la responsabilité de nourrir le monde n'a été dans les mains de si peu de gens. Никогда раньше ответственность за насыщение мира не была в руках столь малого количества людей.
Un peu de différenciel, mais pas beaucoup. Разница есть, но она несущественна.
Elle a peu de livres. У неё мало книг.
Peu de femmes le faisaient. И не только она, так как лишь немногие девушки поступали в колледж.
Il n'y a que peu de risque baissier. Существует небольшой риск падения курса.
"Eh bien, un peu moins de 1.5." "Чуть меньше, чем полтора"
Peu de gens le pensent. Мало кто так думает.
Peu de politiciens admettent leurs erreurs. Немногие политики признают свои ошибки.
Ils sont étonnamment bons avec très peu d'entrainement. Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
On utilise un élastique, comme ça, juste un peu plus petit. Они используют круглую резинку, вот как эта, только немно меньше
Il a peu d'argent. У него мало денег.
Peu de gens cochent les cases. Очень немногие ставят галочки.
Mais peu de gens ont pris ces promesses au sérieux. Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
Il n'y a que très peu d'économie d'échelle. Эффект масштаба очень маленький.
Elle mange, mais très peu. Она ест, но очень мало.
Comment peut-on vivre avec peu ? Итак, как можно жить, владея немногим?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !