Usage examples of "plat garni" in French with translation to Russian

<>
Parce que ce que vous voyez ici, c'est le monde plat de Thomas Friedman. Что вы видите здесь, что вы видите здесь - это "плоский мир" Томаса Фридмана.
Ce qui nous est plus difficile de comprendre est que l'univers, aux premiers instants, près du Big Bang, était très, très plat. Что нам не особенно понятно, это то, что вселенная на ранних этапах, вскоре после Большого Взрыва, была также очень и очень однородной.
D'un autre côté, si vous pensez que le bruissement n'est que du vent, et que c'est en fait un prédateur, vous devenez le plat principal. С другой стороны, если вы посчитали что это просто ветер, а на самом деле это опасный хищник, то вы стали его обедом.
Parce que si ce cercle n'était pas là, et que le sol était parfaitement plat, il commencerait à se promener un peu partout. Ведь если бы этого круга не было, и пол был бы очень ровным, он начал бы бродить в пространстве.
Le fait que l'univers reste très plat aux premiers instants n'est pas chose facile, c'est une formation complexe. Сохранение однородности вселенной на ранних этапах - это непростая и тонкая вещь.
L'air dans cette pièce est très plat. Воздух в этой комнате очень однороден.
Ce qui m'a vraiment plu dans ce projet, c'est de faire revivre les mots de ces personnes, de les retirer de ces pages mortes, et à plat, de les ramener à la vie, à la lumière. Что мне действительно нравится, так это воскрешать слова, написанные этими людьми, возвращать их к жизни, уводя с мертвых, плоских страниц, вести их к жизни, к свету.
Un peu de fruits de mer et un peu de crème fraiche et l'image a exactement le même goût que le plat. Немного морепродуктов и сметаны, и изображение приобретает вкус самого блюда.
L'une de nos philosophies dans le livre est qu'aucun plat n'est vraiment intrinsèquement meilleur qu'un autre. Одна из философских идей нашей книги состоит в том, что, по сути, все блюда равны.
Donc ce plat en particulier, est essentiellement du Champagne aux fruits de mer. Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами.
Il y a quelques années, Gateway a sorti une télé à écran plat. Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры.
Mais si le monde n'est pas plat, il y a comme un problème, et c'est pourquoi les robots conçus aujourd'hui sont un peu différents. Но если мир не таков, реальность начинает отличаться от вымысла Поэтому роботы, созданные сегодня, несколько отличаются от фантазий прошлого
Ils produisaient des moniteurs à écran plat depuis des années. Они производили плоскоэкранные мониторы годами.
Ca ne colle pas avec ce qu'ils présumaient que serait un univers plat. Это не совпадает с их ожидаемыми представлениями о плоской вселенной.
Vous avez un plat de spaghetti, et vous la versez dessus, d'accord? Перед вами тарелка спагетти и вы поливаете их соусом, не так ли?
Yeah, c'était le plat du jour: Ну да, это был типичный коктейль:
Mais je travaillais encore à la sculpture, et j'essayais vraiment de faire de plus en plus plat. Я также работал со скульптурами, и я пытался сделать их как можно тоньше.
Mais pour les rendre savoureuses, on les découpe dans un plat en acier et on les met devant un feu et on les photographie comme ceci. Но, чтобы сделать их привлекательнее, мы вырезали его в стальной пластине, поместили её перед огнём и вот сфотографировали.
Mais si on l'affiche sur un écran cathodique ou plat, il n'y aurait aucun sens à retenir un objet arbitraire, un objet du monde réel. Но если бы вы это включили на ЭЛТ или на жидкокристаллическом экране, было бы бессмысленно использовать здесь какой-либо предмет из реального мира.
En fait, les recherches montrent que plus le monde est plat, pour employer l'analogie de Tom Friedman, ou mondial, plus les gens veulent être différents. Исследования показали, что чем более плоским становится мир, если использовать аналогию Томаса Фридмана, то есть глобальным, растёт и желание людей отличаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!