Usage examples of "pourraient" in French with translation to Russian

<>
Ils pourraient bien avoir raison. Они могут быть правы.
Même les forces maléfiques du capitalisme pourraient nous rendre meilleur. Даже очень порочная сила капитализма, вероятно, смогла сделать нас лучше.
ils pourraient sauver les océans. они все еще могут спасти океаны.
Rares sont les dirigeants qui pourraient sans rire en dire autant. Лишь немногие остальные смогли бы сделать подобное заявление не скривив при этом лицо.
Ils pourraient nous dire la vérité. Они могли бы сказать нам правду.
Les gens pourraient en manger et ainsi ne plus devenir aveugles. И тогда люди смогут его есть, но не будут слепнуть.
Ils pourraient être tout aussi agréables. Они вполне могут быть прекрасными людьми.
Elles pourraient donc recevoir la lumière du Soleil d'une grande zone. Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей.
Pourtant les coûts pourraient surpasser les bénéfices. Однако потери могут превысить суммарные выгоды.
l'idée d'un référendum par lequel les Karabackhis pourraient déterminer leur statut final. на идее проведения референдума, на котором ослабленные войной жители Карабаха смогут определить свой окончательный статус.
Beaucoup de caméras pourraient résoudre ce problème. Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему.
Les systèmes les plus efficaces pourraient fournir des combustibles sous forme gazeuse ou liquide. Наиболее эффективные системы смогли бы предложить производство как газообразного, так и жидкого топлива.
Les boucliers antimissile pourraient être développés davantage ; Противоракетная оборона может быть расширена;
Un jour peut-être, les responsables politiques pourraient même utiliser ces recherches pour illustrer leurs décisions. Однажды политики, возможно, смогут использовать исследования для информирования о своих решениях.
Les gens pourraient y vivre un jour. Там когда-то могли бы жить люди!
Elle donnerait des ressources supplémentaires aux gouvernements qui pourraient investir dans des initiatives pour le bien de la population. Оно предоставляет правительствам дополнительные ресурсы, чтобы инвестировать инициативы, которые смогли бы оказать поддержку их народу.
Elles pourraient vous faire dévier de votre trajectoire. Они могут сбить вас с пути.
Avec un écosystème de l'innovation organisé selon ces principes, les progrès "évidents" pourraient se produire beaucoup plus rapidement. Благодаря созданию новаторской экосистемы, организованной с учетом этих направлений, "очевидные" достижения смогут возникать значительно быстрее.
Les prix pourraient quelquefois augmenter encore plus vite. Время от времени цены могут расти намного быстрее.
Ils se sont dit que ces hommes capables d'amasser autant de richesses personnelles pourraient en faire autant pour leurs électeurs. Они надеялись, что люди, которые смогли накопить такое большее личное имущество, смогут сделать то же самое для своих избирателей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!