Exemples d'utilisation de "pouvaient" en français avec la traduction "мочь"

<>
Si les poissons pouvaient hurler Если бы рыба могла кричать
Nos modèles pouvaient atteindre plusieurs millions de polygones. Мы могли дойти до миллионов полигонов.
aussi vide qu'ils pouvaient se l'imaginer. для них она была "пустотой", настолько пустой, насколько они могли это постигнуть.
Mais ils ne pouvaient pas garantir nos âmes. Чистоту наших душ они не могли гарантировать.
Ils ne pouvaient peut-être pas offrir plus. столько они могли потратить на добровольную работу.
Si seulement ils pouvaient avoir lieu en Chine. Если бы они могли проходить в Китае.
Deux joueurs qui ne pouvaient pas se faire confiance. есть два игрока, которые не могут доверять друг другу.
Les mesures d'incitation seules ne pouvaient générer la croissance. Одни стимулы не могли подтолкнуть рост.
Elles pouvaient prendre des années ou être compliquées à concevoir. Может понадобиться несколько лет, или их может быть тяжело проектировать.
Ils pouvaient se flatter de leur manque de préjugés raciaux. Они могли похваляться отсутствием у себя расовых предубеждений.
Des médecins qui étaient terrifiés et ne pouvaient pas exercer. Медики были в шоке, и не могли ничего делать.
Les oiseaux ne pouvaient pas atteindre leur butin avec leur bec. Птицы не могли достать добычу клювом.
Ne serait-ce pas formidable si nos corps pouvaient se régénérer ? А не было бы лучше, если бы наше тело могло восстанавливаться?
Et la plupart d'entre eux ne pouvaient pas le dire. И большинство не может.
Clarke expliqua comment les humains pouvaient construire des satellites de communication. Кларк объяснял, каким образом люди могут построить спутники связи.
Mais ils ne pouvaient pas obtenir les résultats qu'ils voulaient. Но не могли получить нужные результаты.
Jadis, quand les emprunteurs ne pouvaient plus rembourser, les crédits étaient restructurés ; Раньше, когда заемщики обнаруживали, что они не могут производить платежи, ипотечные кредиты реструктурировались;
Tout d'abord, ils pouvaient prédire l'avenir mieux que d'autres. Во-первых, они могли предвидеть будущее дальше, чем другие.
La clé était tellement rouillée, qu'ils ne pouvaient plus l'utiliser. Ключ был такой ржавый, что они не могли больше им пользоваться.
Les activités de prolifération du Dr Khan pouvaient difficilement être plus ouvertes. Распространение ядерных технологий вряд ли могло носить более открытый характер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !