Ejemplos del uso de "prenez" en francés

<>
Vous prenez une position comme ça. Ты принимаешь такое положение.
Prenez cet endroit par exemple. Возьмем к примеру вот это местечко.
Prenez ce que vous voulez. Берите что хотите.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom. Займите пожалуйста место и подождите, пока не назовут Ваше имя.
vous prenez un vieux livre. сначала есть старая книга.
Et vous vous arrêtez, et vous sortez de la voiture, et vous prenez une photo. Вы останавливаетесь, выходите из автомобиля и фотографируете.
Prenez ce médicament avant chaque repas. Принимайте это лекарство каждый раз перед едой.
Prenez un parapluie avec vous. Возьмите с собой зонт.
Prenez vos jambes à vos cous ! Берите ноги в руки!
Et si vous vous perdez dans votre biosphère, ou si vous avez des difficultés à vous connecter avec l'endroit où vous êtes dans cette biosphère, je vous dirais, prenez une profonde respiration. И если вы перестали понимать, какое место вы занимаете в вашей биосфере, или вы с трудом понимаете, какое у вас положение в биосфере, я скажу вам, вдохните полной грудью.
Donc, vous prenez un livre et vous le scannez. У нас есть книга, и мы её сканируем.
Quand vous prenez une photo avec un appareil, le processus s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton. Когда вы фотографируете, процесс заканчивается при нажатии кнопки.
Ne prenez rien pour argent comptant. Не принимайте ничего на веру.
Prenez, par exemple, les ordinateurs. Возьмем, например, компьютеры.
prenez tout ce que l'on vous donne ! берите все, что вам дают!
Si vous prenez un cheval un jour de forte chaleur, après 7 ou 8 kilomètres ce cheval est face à un choix. Прокатитесь на лошади в жаркий день, и после 6 или 7 миль у этой лошади есть выбор.
"Maintenant, tout se fait avec automatiquement de mon iPhone ", mais en fait, vous prenez des photos et chargez les informations. "Теперь все автоматически отправляется с моего iPhone," но на самом деле ты сам фотографируешь и вносишь информацию.
Ne le prenez pas autant au sérieux. Не принимайте это так близко к сердцу.
Prenez l'exemple des flûtes. Возьмём, к примеру, флейту.
Prenez ces cadeaux, mais ne votez pas pour ceux qui les distribuent ! Поэтому берите эти подарки, но не отдавайте взамен ваши голоса!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.