Exemples d'utilisation de "s'arriver" en français

<>
Traductions: tous51 прибывать51
À quelle heure arrivons-nous Во сколько мы прибываем
"Je suis arrivé ici hier." прибыла сюда вчера".
Je suis arrivé à Tokyo. Я прибыл в Токио.
De grands joueurs sont arrivés. Прибыли великие игроки.
Presque toutes sont arrivées à temps. Почти все прибыли вовремя.
Elles sont arrivées à l'hôtel. Они прибыли в гостиницу.
Ils sont arrivés à l'hôtel. Они прибыли в гостиницу.
Enfin, nous sommes arrivés au lac. В конце концов мы прибыли на озеро.
Presque tous sont arrivés à temps. Почти все прибыли вовремя.
Les bus sont arrivés pour vous évacuer Автобусы прибыли для эвакуации
Vous êtes arrivés là-bas avant moi. Вы прибыли туда раньше меня.
"Malheureusement, quand je suis arrivé, Ray est apparu. К сожалению, когда я прибыл туда, появился Рей.
Quand est-ce que son train arrive à Kyoto ? Когда его поезд прибывает в Киото?
Quand les secours sont arrivés, il était trop tard. К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва.
Ça fait déjà dix ans que je suis arrivé ici. Уже прошло десять лет как я прибыл сюда.
Son avion n'est pas encore arrivé à l'aéroport. Его самолет ещё не прибыл в аэропорт.
Je suis arrivé à Londres le matin du 9 février. Утром девятого февраля я прибыл в Лондон.
Des groupes islamiques de tout le pays sont aussi arrivés. Исламские группы со всей страны также прибыли в пострадавшие районы.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Из-за шторма они прибыли с опозданием.
Après quelques hésitations, Zardari est finalement arrivé à Londres trois jours plus tard. После некоторых колебаний Зардари прибыл в Лондон через три дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !