Exemples d’usage de "s'embrasser" en français avec traduction en russe

<>
Ils s'étreignent et s'embrassent. Они обнимаются и целуются.
Nous dansons, nous nous embrassons, nous chantons, nous faisons les idiots. Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
Ils s'embrassent, s'étreignent, se tiennent la main. Они целуются, обнимаются, держатся за руки.
Ils s'embrassent aussi, se tiennent par la main, se donnent des tapes dans le dos. Они также целуются, держатся за руки и хлопают друг друга по спине.
les hommes ne s'embrassaient pas, à moins que quelqu'un ne soit mort, et non seulement alors; взрослые мужчины не обнимались, только, если кто-нибудь умирал, да и то не всегда;
15 secondes après, son amie apparaît - elle était cachée derrière une étagère - et elles ont ri, elles se sont embrassées et elles sont parties. Где-то через 15 секунд появилась ее подруга - она пряталась за экраном - и они засмеялись, обнялись и убежали.
Une seconde après que j'ai pris la photo, ils se sont réunis à la base de l'arbre et ils se sont embrassés. Секундой позже мне удалось сфотографировать, как они обнялись и поцеловались на одном разветвлении.
Nous avons aimé l'idée que les deux extrémités finissent par s'embrasser. И нам понравилась идея о том, что два его дальних края закончили бы поцелуем.
1300 ans plus tard, ces deux amants continuent à se toucher et s'embrasser depuis leur tombeau. И 1300 лет спустя эти двое влюбленных по-прежнему шлют друг другу прикосновения и поцелуи из небытия.
Vous pourriez avoir envie de détourner le regard, parce que ceci est un triton sur le point de régénérer son membre, et que serrer des mains répand plus que germes que de s'embrasser. Возможно, вы захотите отвернуться при виде как тритон собирается регенерировать свою конечность, и как через рукопожатие распространяется больше бактерий, чем через поцелуй.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !