Exemples d’usage de "se dégager sous le vent" en français avec traduction en russe

<>
Chaque jour, ils doivent se dégager en pelletant. Им нужно каждый день себя откапывать.
Le vent, le soleil, un nouveau réseau électrique. Ветер, солнце и новые энергетические сети.
Ce n'était pas uniquement Goering qui était sous le choc. Однако это было шоком не только для него.
La marine nationale doit se dégager de son activité premičre, la capacité de lutte anti-sous-marine (ASM) de l'čre de la Guerre Froide, afin de créer une structure destinée ŕ la défense des îles, ŕ la surveillance et ŕ la réponse ŕ l'envoi de missiles balistiques, et au combat contre des activités de navires espions illégales. Военно-морской флот должен будет переключиться с противолодочной обороны (ПЛО) эпохи холодной войны на создание структуры, целью которой является защита островов, слежение за и реагирование на баллистические ракеты, а также борьба с нелегальной деятельностью кораблей-шпионов.
En voyant le vent dérouler sa chorégraphie, je me suis sentie protégée et, en même temps connectée à l'infini du ciel. Наблюдая, как разворачивается хореография ветра, я почувствовала себя защищенной и, в то же время, связанной с бесконечным небом.
Peut-être qu'ils gardent plusieurs petites bombes de plutonium sous le coude. Может быть, хранит где-то несколько маленьких плутониевых бомб.
Or, il suffit de s'immerger dans ces dossiers et d'en compulser les détails pour voir un tableau choquant se dégager : Но как только мы начинаем вникать в подробности этих судебных дел, возникает шокирующая картина:
Si vous prenez le nucléaire, vous avez une grande réduction, mais pas autant qu'avec le vent et/ou la concentration solaire. Переход на ядерную энергию сильно сократит [число смертных случаев], но не так, как переход на ветряную или концентрированную солнечную энергию.
Ces deux images répondent toutes deux à ces exigences - prise de vue à la même hauteur et sous le même éclairage. Эти два изображения следуют этим правилам - высота снимка и освещение одинаковы.
Les plus nuageux flottent comme s'ils étaient dans le vent. Пасмурные плывут как будто они на ветру.
J'ai abandonné le sel, je suis devenue végétalienne, et j'ai commencé à prendre des doses massives de - sildenafil - aussi connu sous le nom de Viagra. перестала употреблять в пищу соль, перешла на веганство и начала принимать большие дозы силденафила - также известного как Виагра.
Les rangées serrées tout en haut retiennent vraiment le vent et la poussière. А вот такое заграждение стягивает ряды доверху, так что это реально сдерживает ветер и пыль.
On pourrait penser que cela tombe sous le sens que la conception nécessite un concepteur intelligent. Вы можете подумать, что это имеет смысл, что дизайн требует разумного дизайнера.
Le vent arrive d'en bas. Ветер дует снизу.
Et pour les premières, je ne sais pas, trois ou cinq années de leur vie, les V.T.T. furent connus sous le nom de "guimbarde". И первое время, я не знаю точно, от трех до пяти лет, горные велосипеды были известны как "кланкеры"
Le vent remue leurs plumes dorsales, ce qui actionne leurs pattes. Ветер будет двигать их перья на спине, а они - перемещать лапы.
Et ensuite je la mets sous le microscope. А потом кладу все под микроскоп.
L'idée était donc de prendre ces 66000 graines qu'on a bien voulu nous donner, de prendre chaque graine, de l'emprisonner dans ce précieux cheveu optique et de la faire pousser grâce à cette boite, cette simple boite, et en faire un bâtiment qui puisse bouger avec le vent. Идея в том, чтобы взять все эти 66 000 семян, которые они согласились нам дать, взять каждое семя, поместить его в этот драгоценный оптический локон, взрастить его с помощью этой коробки, очень простой коробочной конструкции, и сделать из них здание, которое могло бы двигаться на ветру.
Un prisonnier enchaîné en Alabama a été puni en étant menotté à un poteau sous le soleil de midi. Заключённый на цепи в Алабаме был наказан тем, что был прикован наручниками к столбу в полуденный зной.
En fait, ça signifie que le vent refroidi plus que lors d'un jour d'été sur Mars. С учётом фактора ветра, там холоднее, чем в летний день на Марсе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !