Exemples d’usage de "se passer" en français avec traduction en russe

<>
Ça va bien se passer. Всё будет в порядке.
Ils pourraient se passer de nous. Они и без нас прекрасно справятся.
Allons, tout va bien se passer. Да ладно, всё будет в порядке.
Les choses peuvent mal se passer. Ситуация может выйти из под контроля.
Mais cela peut se passer autrement. Но это не обязательно должно быть так.
Que va-t-il se passer ensuite ? Что будет дальше?
Que va-t-il se passer demain ? Что будет завтра?
Que va-t-il donc se passer ? Так каким оно будет?
Mais cela aurait pu se passer autrement. Но это не было неизбежно.
Difficile de prévoir ce qui va se passer. Какова будет эта Турция, трудно предугадать.
Imaginons un instant ce qui va se passer : Попробуем представить, что последует за этим:
Que va-t-il donc se passer maintenant? Так что теперь?
Cela n'a pas à se passer comme ça. А положение дел может быть иным.
Les choses n'étaient pas supposées se passer ainsi. Не ожидалось, что события обернутся таким образом.
Parlons maintenant de comment cela peut se passer en pratique. Поэтому давайте поговорим о том, как подобное может быть реализовано на практике.
Mais c'est pourtant bien ce qui doit se passer maintenant. Однако именно ему необходимо следовать в данной ситуации.
Et en cinq ans, cette chose extraordinaire a commencé à se passer. В течение пяти лет начало присходить нечто невероятное.
Mais cela devrait bien se passer, surtout si nous avons tous des emplois. Но все было бы хорошо, особенно если бы у нас всех была работа.
Chaque matin au réveil nous ne savions pas ce qui allait se passer. Просыпаясь по утрам, мы не знали, что нас ждёт сегодня.
Et nous n'allons pas laisser les choses se passer de cette façon. И мы не собираемся их отпускать так просто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !