Verwendungsbeispiele von "soldats" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
C'étaient de jeunes soldats. Они были молодыми солдатами.
Le haut commandement de l'armée n'avait pas à craindre une désobéissance des soldats parce qu'ils étaient chargés de protéger la population. Египетскому верховному командованию не нужно было беспокоиться о том, что рядовые солдаты не подчинятся приказам, поскольку им нужно было защищать гражданское население.
quatre mois pour les soldats italiens ; Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца;
Qui a le plus de soldats? У кого самое большое количество солдат?
Nous sommes des étudiants, pas des soldats. Мы - студенты, а не солдаты.
Les soldats accusés de mutinerie ont été exécutés. Солдат, обвиненных в подстрекательстве к мятежу, приговаривают к смертной казни.
cinq soldats ont filmé la totalité du temps. Пятеро солдат снимали постоянно.
Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres. Несколько солдат отказались подчиняться приказам.
Et créer une relation durable avec les soldats? Установить с солдатами крепкие, доверительные отношения?
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. Солдаты были готовы умереть за свою страну.
Des soldats de l'OTAN se font tuer inutilement. Солдаты НАТО умирают напрасно.
Maintenant, on peut aussi faire ça avec les soldats. Теперь можно проделать то же самое с солдатами.
Aucune élection ne saurait mettre en danger leurs soldats. Они опасаются, что в случае отсутствия выборов, их солдаты окажутся под угрозой.
Ils forment leurs petits enfants à être des soldats de Jésus. Они натаскивают своих маленьких детей, чтобы те становились солдатами Иисуса.
Les soldats présents dans ce livre se trouvent sous des ruches; На солдат в этой книге падают пчелиные ульи;
Engager toujours plus de soldats ne fera qu'aggraver cette erreur. Увеличение количества солдат лишь ухудшит положение.
Des centaines de soldats, marins, pilotes et Marines autour de lui. По сигналу несколько сотен солдат, моряков, летчиков и морских пехотинцев выстроились вокруг него.
Et les soldats sont chinois, et tout le monde est chinois. Представьте, что солдаты - китайцы, и все на этой фотографии - китайцы.
370 soldats sont revenus d'Irak en ayant perdu un membre. 370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности.
Malheureusement, les 40.000 soldats présents en Afghanistan ne suffisent pas. Плохо то, что 40 000 иностранных солдат в Афганистане - это недостаточно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!