Exemples d’usage de "soutenable" en français avec traduction en russe

<>
Traductions: tous9 autres traductions9
Le status quo n'est plus soutenable. Статус-кво больше не является устойчивым.
Il est évident que le déficit public américain actuel n'est pas soutenable. Ясно, что текущий платежный дефицит США невозможно удерживать на заданном уровне.
Admettons que toute cette pêche soit soutenable, bien que, évidemment, elle ne le soit pas. Давайте предположим, что весь этот улов рыбы не влияет на ее воспроизводство, хотя, конечно же, это не так.
Le fait est que notre direction actuelle est une direction qui n'est pas soutenable, ce qui signifie par définition qu'elle ne peut pas être maintenue. Суть в том, что наш текущий курс не направлен на устойчивое развитие, что по определению означает, что нам нельзя ему следовать.
Cette combinaison d'insécurité et de catastrophes naturelles a entraîné le déplacement d'un très grand nombre de personnes et engendré des souffrances à un niveau difficilement soutenable. В результате чрезвычайно опасной обстановки и стихийных бедствий огромному количеству людей пришлось покинуть свои родные места и испытать огромные лишения, на которые невозможно смотреть без боли.
Deuxièmement, même si par miracle, la Grèce atteignait vraiment la cible de 124% d'ici 2020, il est absurde de prétendre que le niveau de sa dette deviendra alors "soutenable ". Во-вторых, даже если каким-то чудом Греция действительно достигнет отметки в 124% в 2020 году, утверждение, что ее долг тогда будет "устойчивым", является абсурдным.
Alors la protection de la mer et des côtes est devenue un gouffre financier pour les gouvernements ou les associations philantropiques, et ce n'est pas soutenable dans le long terme. Поэтому сохранение моря и защита побережья стало бездонным колодцем для правительственных и филантропических средств и это невозможно поддерживать.
Par exemple, en Uruguay, la note de crédit fut dégradée vers "défaut sélectif" pendant deux semaines lors de l'échange, pour être ensuite revalorisée (quoique pas jusqu'au niveau "investment grade ") lorsque la dette publique devint plus soutenable grâce au succès de l'échange. Вспомните Уругвай, чей рейтинг был снижен до "избирательного дефолта" на две недели, пока происходил обмен, а затем увеличился (хоть и не до инвестиционного уровня), когда, благодаря успеху обмена, его государственный долг стал более устойчивым.
Dernier point, mais non des moindres, nous devons investir dans la paix et dans les femmes, pas seulement parce que c'est la bonne chose à faire, pas seulement parce que c'est la bonne chose à faire pour nous tous afin de bâtir une paix soutenable et durable, mais pour l'avenir. И, наконец, инвестировать в женщин и девочек важно не только потому, что это правильно, не только потому, что это важно для всех нас построить устойчивый и прочный мир сегодня, но и потому, что это важно для будущего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !