Exemples d'utilisation de "supporter" en français avec la traduction "выносить"

<>
Je ne peux pas supporter ça ! Я не могу этого выносить!
Je ne peux plus supporter ça. Я больше этого не вынесу.
Je ne pourrais pas le supporter. Я бы этого не вынес.
Je ne peux pas le supporter. Я не могу этого вынести.
Je ne puis le supporter davantage. Я больше не могу это выносить.
Je ne peux plus le supporter. Я больше не могу это выносить.
Je ne peux le supporter plus longtemps. Я больше не могу его выносить.
Je ne pouvais plus supporter ce bruit. Я больше не мог выносить этот шум.
Je ne peux pas supporter ce bruit. Я не могу выносить этот шум.
Je ne peux pas davantage le supporter. Я больше не могу это выносить.
Je n'arrive pas à le supporter. Я не могу его выносить.
Je n'arrive pas à la supporter. Я не могу её выносить.
Je ne puis le supporter plus longtemps. Я больше не могу это выносить.
Je n'arrive pas à le supporter davantage. Я больше не могу это выносить.
Je ne peux pas le supporter plus longtemps. Я больше не могу это выносить.
Je n'arrive pas à le supporter plus longtemps. Я больше не могу это выносить.
Elle ne peut pas supporter d'être traitée comme une enfant. Она не выносит, когда с ней обращаются как с ребенком.
Écrivains, journalistes et artistes ne pouvaient plus supporter la lourde censure et la surveillance. Писатели, журналисты и художники больше не могли выносить жесткую цензуру и надзор.
"l'adhésion de la Turquie serait plus que ce que l'UE n'en pourrait supporter." "Присоединение Турции превысит то, что ЕС может вынести."
Je ne le supporte pas. Я его не выношу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !