Exemplos de uso de "symptome" em francês com tradução para o russo

<>
Les embouteillages ne sont qu'un symptome de ce défi, et ils sont vraiment très, très gênants, mais ils ne sont que ça. Пробки в ней всего лишь симптом, и пусть они очень-очень неудобны, это лишь неудобство.
Vous pouvez ajuster les symptômes. Вы можете регулировать симптомы.
Les enfants - vous pouvez observer ces symptômes chez les enfants. Дети - вы можете наблюдать эти признаки в детях.
Nous les traitons avec des médicaments qui modifient les symptômes - anti-douleurs - qui ne sont, franchement, pas très efficaces pour ce genre de douleur. Мы лечим их с помощью таблеток, смягчающих симптоматику - обезболивающими - которые, честно говоря, не особо эффективны для такого рода боли.
Et l'altitude exacerbait mes symptomes. Высота обострила мои симптомы,
On m'a diagnostiqué 18 des 19 symptômes de l'hyperactivité. У меня выявлено 18 из 19 признаков синдрома нарушения внимания.
Les jeux vidéos sont le symptôme. Видео игры - это симптом.
Mais c'est peut-être le symptôme d'un problème plus large. Но может быть это также признак более широкой проблемы.
Ce sont en fait des symptômes. В основном это симптомы.
Et vous pouvez voir ici, tous les patients avaient des symptômes de dépression, modérée ou sévère. Здесь видно, что у всех пациентов были признаки депрессии - от лёгкой до тяжёлой формы.
La sortie, ce sont nos symptômes. Данные на выходе - это симптомы.
Pour l'instant, le patient est stable, si l'on ne tient pas compte des symptômes extérieurs. На настоящий момент состояние пациента стабильное, несмотря на внешние признаки.
Tous les symptômes ne sont pas là. В его случае присутствуют не все симптомы ВИЧ.
La mauvaise santé du Mexique est le symptôme de problèmes dont l'origine dépasse de beaucoup la grippe porcine. Слабое здоровье в Мексике является признаком проблем, которые являются гораздо более глубокими и более широко распространенными, чем свиной грипп.
Je veux dire, j'ai les symptômes. Я имею ввиду, у меня имеются симптомы.
La troisième option à envisager est une campagne d'information publique sur les maladies, les symptômes et les facteurs de risque. Третья возможность - это общественная информационная кампания о болезнях, их признаках и факторах риска.
Quels sont les symptômes d'une maladie sexuelle? Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Mais ces images atroces ne représentent que les symptômes d'une maladie sous-jacente (et en grande partie passée sous silence) : Но эти мучительные картины представляют собой только признаки основной и очень часто не освещаемой болезни:
Ce sont les symptômes d'une politique peu fiable. Все это - симптомы извращенной политики Турции.
Au lieu de cela, de nombreux débats ont porté sur l'un des autres symptômes montrant que la situation n'est pas bonne. Вместо этого разгорелась большая дискуссия о еще одном признаке того, что что-то не так.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!