Ejemplos de uso de "télé" en francés con traducción al ruso

<>
Il va regarder la télé. Они будут смотреть телевизор.
On a commencé à enregistrer 20 chaines télé 24 heures par jour. Мы начали записывать 20 телевизионных каналов круглосуточно.
J'aime regarder la télé. Я люблю смотреть телевизор.
Oui, c'est particulièrement superbe - c'est le Plateau Télé de 2001. Это просто великолепно - телевизионный ужин в 2001.
Puis-je éteindre la télé ? Можно мне выключить телевизор?
J'ai déménagé à Dubai comme responsable d'édition pour une chaîne de télé occidentale. Я переехал в Дубаи на пост лидера разработки содержания программ для Западной телевизионной сети.
La télé ne fonctionne pas Телевизор не работает
il vient de proposer que les séries télé italiennes populaires soient doublées ou sous-titrées dans le dialecte local ! сейчас он сделал предложение, чтобы популярные итальянские телевизионные сериалы дублировались и сопровождались субтитрами на местном диалекте!
Tom a branché la télé. Том включил телевизор.
j'avais donc l'ambition de découvrir ce qu'on pouvait comprendre de cette relation humaine unique entre les programmes de télé et la conscience humaine. Поэтому мне захотелось выяснить, что может подразумевать такая чисто людская взаимосвязь между телевизионными программами и человеческим сознанием.
Je voudrais regarder la télé. Я бы хотел посмотреть телевизор.
Jusqu'à il y a quelques années, la plupart des Mexicains ne regardaient qu'un programme d'information politique à la télé, The Morning Quickie, qui passait de 6 heures à 10 heures du matin. Всего несколько лет назад единственной телевизионной программой, из которой большинство мексиканцев черпали политическую информацию, была передача "Утренний блиц" (The Morning Quickie), выходившая с 6 до 10 утра.
J'ai dormi devant la télé. Я уснул перед телевизором.
Prenez quelque chose qui existe déjà et brevetez le comme si c'était une nouvelle technologie - comme les appels téléphoniques sur internet ou les programmes pour les émissions télé ou la radio pour les téléphones portables et ainsi de suite. Возьмите что-либо уже созданное и запатентуйте это как новую технологию - например, звонки через интернет, видео телевизионных программ или радио для мобильных телефонов, и так далее.
Parce qu'elles regardent la télé. Потому что они смотрят телевизор.
Il faut aussi compter avec le conflit d'intérêt incessant entre le Berlusconi Premier ministre et le Berlusconi magnat de la presse qui détient des licences dans le domaine audiovisuel qui lui confèrent une position de semi-monopole pour la publicité dans les médias et à la télé. Кроме того, продолжается конфликт интересов между Берлускони-премьером и Берлускони-магнатом, владеющим государственной лицензией, которая делает его полумонополистом в сфере газетно-журнальной и телевизионной рекламы.
Éteins la télé, s'il te plaît. Выключи телевизор, пожалуйста.
j'essaye, avec mon spectacle, de briser les stéréotypes, de présenter les gens du Moyen-Orient sous un jour positif, les musulmans sous un jour positif - et j'espère que dans les années qui viennent, plus de films et de séries télé viendront d'Hollywood qui nous présenteront sous un jour positif. я пытаюсь своими шоу ломать стереотипы, представлять Ближний Восток с позитивной стороны - мусульман с позитивной стороны - и я надеюсь, что в ближайшие годы больше фильмов и телевизионных программ выйдут из Голливуда, представляя нас с позитивной стороны.
Je vais regarder la télé ce soir. Сегодня вечером я буду смотреть телевизор.
Presque tout le monde regarde la télé. Почти все смотрят телевизор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.