Exemples d'utilisation de "traite" en français avec la traduction "договор"

<>
le Traité de non-prolifération nucléaire. Договору о нераспространении ядерного оружия.
Les objectifs du traité restent ambitieux : Принципы договора остаются смелыми:
Le traité de Lisbonne serait donc inchangé. Лиссабонский договор остался бы неизменным.
attendons plutôt la ratification du nouveau traité. Время для празднования наступит только после утверждения нового договора.
Il fut contraint de signer le traité. Он был вынужден подписать договор.
Finalement, le traité rend l'Europe plus efficace. Наконец, благодаря Договору Европа становится более эффективной.
Le nouveau traité est censé entrer en vigueur 2009. Предполагается, что новый договор вступит в силу в 2009 г.
Selon le traité, ces terres sont une nation souveraine. Согласно договору, эти земли являлись суверенным государством.
Les points faibles du Traité de réforme sont évidents. Недостатки "Договора о реформах" очевидны.
Même les Américains l'ont reconnu dans un traité. Америка [фактически] даже признала это, посредством договора.
Sans cela, tous les traités du monde resteront inutiles. Без практической реализации все договоры на свете ни к чему нас не приведут.
Ainsi, le traité de Maastricht parle de "développement global harmonieux". Маастрихтский Договор содержит поразительную фразу - "всеобщее гармоничное развитие".
En Égypte, le traité de paix est encore plus clairement menacé. В Египте договор находится под еще большей угрозой.
Puis, le traité propose une UE plus ouverte et plus transparente. В третьих, благодаря Договору ЕС становится более открытым и "прозрачным".
La Pologne soutient la ratification de ce traité de vitale importance. Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора.
Le nouveau traité de coopération prévoit la poursuite des aides traditionnelles: Новый договор о сотрудничестве предусматривает сохранение традиционной помощи:
Les violateurs potentiels du Traité y penseraient alors à deux fois. В результате потенциальные нарушители договора подумали бы дважды, прежде чем действовать.
C'est pour cela que le traité de Lisbonne est si important. Вот почему так важен Лиссабонский Договор.
La sélectivité et la réinterprétation étroite ne peuvent qu'affaiblir le Traité. Избирательность и истолкование в узком смысле могут только ослабить договор.
"Le traité de Lisbonne a radicalement supprimé l'équilibre entre les institutions" "Лиссабонский договор вызвал значительные разногласия между отдельными организациями".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !