Exemples d’usage de "tribunal pénal" en français avec traduction en russe

<>
Mladic et Karadzic avaient déjà été inculpés en tant que criminels de guerre par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. Против Младича и Караджича уже были выдвинуты обвинения в совершении военных преступлений в Международном уголовном трибунале по бывшей Югославии.
Des militants comme Mark Lynas envisagent "un tribunal pénal international" dans le style de celui de Nuremberg pour ceux qui osent contester le dogme climatique. Активист Марк Лайнас рисует в своем воображении "международные уголовные трибуналы" в стиле Нюрнбергского процесса против тех, кто смеет бросать вызов догме климата.
Au niveau international, la décision du conseil de sécurité de l'ONU d'établir le Tribunal Pénal International pour l'ex-Yougoslavie (TPI) a aussi été saluée avec une grande confiance. На международном уровне решение Совета Безопасности ООН о создании Международного уголовного трибунала для стран бывшей Югославии ("ICTY") также было встречено с большим доверием.
En précédent, le Tribunal pénal international pour le Rwanda a condamné deux journalistes de radios qui, au cours d'émissions virulentes, avaient appelé les Hutus à prendre leurs machettes pour assassiner les Tutsis. Между прочим, Международный уголовный трибунал по Руанде осудил операторов радиостанции, публично передававшей агрессивные призывы к хуту взять в руки свои мачете и идти убивать тутси.
Dans un déferlement de force de l'ordre et de médias, ils se sont adressé à Carla Del Ponte, procureur en chef du Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie (TPIY) de La Haye. В суматохе, связанной с появлением прессы и сотрудников служб безопасности, они встретились лицом к лицу с Карлой дель Понте - главным прокурором Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии в Гааге.
Près d'un demi-siècle plus tard, la communauté internationale s'est lancée dans une voie meilleure avec la mise en place du Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie (TPI) en 1993 qui ne peut pas être accusé de représenter la justice du vainqueur puisque toute la communauté internationale est représentée dans ses jugements. Почти через пол века после этого мир встал на более правильный путь, учредив Международный Уголовный Трибунал для бывшей Югославии (МУТЮ) в 1993 г. Его нельзя обвинить в правосудии победителя потому, что его приговоры отражают мнение всего мира.
De nombreux Serbes se sentent également mortifiés par les procès en cours de leurs anciens dirigeants au Tribunal pénal de La Haye. Многие сербы также чувствуют себя униженными в результате проводящихся процессов над их прежними лидерами в Международном Уголовном Трибунале в Гааге.
Il sera jugé pour génocide, parce que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et la Cour internationale de justice ont décidé que les Serbes de Bosnie étaient coupables de génocide. Он предстанет перед судом за геноцид, потому что трибунал ООН для бывшей Югославии и международный суд ООН решили, что против боснийских сербов применялся геноцид.
Après avoir passé 72 ans arrêté, Manuel Jonás Larrazábal sera remis en liberté après le fondé du pouvoir légal du Casino Red lui octroie le pardon devant le Deuxième Tribunal Pénal du District, qui suit un procès pour chantage contre le frère du maire de Monterrey. После 72 дней, проведенных в тюрьме, Мануэль Йонас Ларрасабаль будет свободен после того, как законный представитель Red Casino даровал ему прощение перед Вторым уголовным районным судом, который ведет процесс по вымогательству против брата мэра Монтеррея.
Si la présidence serbe du Conseil de l'Europe est déjà décidée, l'Union européenne doit toutefois insister pour que la Serbie respecte le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, la décision de la Cour internationale de justice et ses propres critères politiques de Copenhague. Вопрос о председательстве Сербии в Совете Европы уже решен, но Евросоюз должен настаивать на выполнении Сербией решений МТБЮ и Международного суда ООН, а также соответствовать принятым в Копенгагене политическим критериям.
Le 25 octobre un ordre de capture a été émis par le greffier du Deuxième Tribunal Pénal du District, Jorge Yánez, qui a dit qu'après presque deux mois d'enquête il y avait des preuves confirmées suffisantes pour déterminer la culpabilité de Jonás, comme celle relative à l'encaissement de 1,5 millions pesos des représentants de la maison de jeu en échange de permettre son fonctionnement. 25 октября приказ об аресте был выпущен секретарем Второго уголовного районного суда, Хорхе Янесом, который сказал, что после почти двух месяцев расследований достаточно очевидно доказательство вины Йонаса, такой как взимание 1.5 миллионов песо с представителей букмекеров в обмен на разрешение операции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !