Usage examples of "trois" in French with translation to Russian

<>
Considérons les trois scénarios suivants. Перед Вами три ситуации.
Ma tante a trois enfants. У моей тёти трое детей.
Nous sommes le trois octobre. Сегодня третье октября.
Souviens-toi que les bonnes choses viennent par trois ainsi que les mauvaises choses. Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое.
Je vais donner trois exemples. Приведу три примера.
Il se plie en trois. Он складывается в трое.
"On a maintenant trois résultats différents. А это уже третий результат.
Après deux, trois jours, il se rebelle de tout un tas de façons concrètes. Через пару-тройку дней твоё тело начнёт бунтовать, и ты это физически ощутишь на себе.
Tom a trois ex-épouses. У Тома три бывших жены.
Ils ont maintenant trois enfants. Сейчас у них трое детей.
La troisième porte le numéro trois. Третий дом - номер три.
Ceci est principalement dû aux Trois grands, la France, l'Allemagne et l'Italie, qui produisent 70% du PIB européen. По большому счету, все зависит от стран большой тройки (Франция, Германия, Италия), которые производят 70% всего внутреннего валового продукта Европы.
Trois changements sont particulièrement nécessaires : В частности, необходимы три изменения:
Ils ont actuellement trois enfants. Сейчас у них трое детей.
Et les quarks vont toujours par trois. а у кварков он выражается в третьих долях.
Une Europe "à deux vitesses" constitue toutefois un euphémisme pour l'abandon ou le désengagement des trois grands de l'Europe quant à l'intégration européenne. Европа "двух скоростей" - не более чем отговорка для отказа большой тройки от идеи европейской интеграции.
Les Américains avaient trois options : У американцев было три варианта:
Mon oncle a trois enfants. У моего дяди трое детей.
Nous devons arriver aux phases deux et trois. Нужно перейти ко второй и третьей стадии.
"Je ne veux pas dire qu'il est le meilleur joueur de la ligue mais il fait vraiment partie des trois meilleurs", a déclaré Jagr à propos de son centre. "Я не хочу сказать, что он лучший игрок лиги, но он точно входит в тройку лучших", сказал Ягр, похвалив своего центрового.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!