Exemples d’usage de "végétarien" en français avec traduction en russe

<>
Ça s'appelle végétarien en semaine. Называется "вегетарианец на будние дни".
Avez-vous un repas végétarien У вас есть вегетарианский обед
Notre ministre est un végétarien et un athée. Наш министр - вегетарианец и атеист.
Avez-vous un menu végétarien У вас есть вегетарианское меню
Le programme a été génial, végétarien en semaine. Стать вегетарианцем на будние дни - достойная программа.
J'ai commandé un repas végétarien Я заказывал вегетарианский обед
ou je mangeais de la viande, ou j'étais végétarien. либо ты - вегетарианец.
Je ne savais pas ce qu'était la viande, ce qui était végétarien ; Я не знал, что было мясым, что было вегетарианским;
"Sachant ce que je sais pourquoi ne suis-je pas végétarien ?" "Принимая во внимание свою информированность, почему я всё ещё не стал вегетарианцем?"
Et c'est certainement le premier hamburger végétarien qui saigne, qui est un effet secondaire cool. Это определённо первый в мире вегетарианский гамбургер с кровью, что является классным дополнением.
Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien. Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец.
Nous ne faisons pas seulement la maison du végétarien, mais aussi celle du mangeur de viande in-vitro. Мы разрабатываем не только "вегетарианские" дома, но и жилище из неживой плоти.
Nous pourrions faire avec beaucoup moins - et je sais, j'ai longtemps été végétarien. Мы могли бы есть гораздо, гораздо меньше, - я долго был вегетарианцем, так что я знаю.
Mais il le pourrait si même les humains prospères adoptaient un régime végétarien, voyageaient peu et interagissaient virtuellement. Но он мог бы это сделать, если бы даже состоятельные люди перешли на вегетарианскую диету, перестали бы много путешествовать и общались бы виртуально.
Je ne suis pas végétarien - c'est ce que disait Nixon, n'est-ce pas? Я не вегетарианец, кажется, так раньше любил говорить и Никсон, помните?
En fait, n'importe laquelle de ces approches aurait dû être suffisante pour devenir végétarien. Так что, любой из этих аспектов мог сделать из меня вегетарианца.
On faisait du jardinage, on commençait à s'intéresser à la nourriture bio, on connaissait ou on était soi-même végétarien. Мы заводили огороды, стали интересоваться биопродуктами, были знакомы с вегетарианцами, или сами ими были.
Après tout, si nous mangions tous la moitié de la viande qu'on mange ce serait comme si la moitié d'entre nous était végétarien. В конечном итоге, если все мы сократим наполовину потребление мяса, то эффект тот же, как если бы половина из нас была бы вегетарианцами.
Cet article ridiculise les végétariens. Эта статья осмеивает вегетарианцев.
Avez-vous des plats végétariens У вас есть вегетарианские блюда
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !