Usage examples of "visiter" in French with translation to Russian

<>
Aimeriez-vous visiter la ville ? Вы хотели бы посетить этот город?
Je voudrais visiter l'Angleterre un jour. Я бы хотел когда-нибудь побывать в Англии.
Nous espérons visiter l'Espagne cet été. Мы надеемся посетить Испанию этим летом.
Impossible de les visiter tous au cours d'un seul séjour. За одну поездку во всех не побываешь.
Cela vaut la peine de visiter ce musée. Этот музей стоит посетить.
Vers la Piazza de Sant Ignacio - ruinant complètement la symétrie, mais malgré tout un endroit spectaculaire à visiter. Теперь мы над площадью Сан-Игнацио, симметрия полностью нарушена, но не будем об этом, это прекрасное место, где нужно побывать.
Elle lui a conseillé de visiter ce musée. Она посоветовала ему посетить тот музей.
Un ami de Bernal, Glenn Millikan, venu visiter un laboratoire à Uppsala, en Suède, où des chercheurs avaient réussi à obtenir des cristaux de pepsine de grande taille, rapporta certains de ces cristaux, toujours dans leur liqueur mère, à Cambridge. Случилось так, что друг Бернала по имени Гленн Милликан побывал до этого в лаборатории в Упсале (Швеция), где были получены крупные кристаллы пепсина, и привез несколько таких кристаллов, все еще находившихся в своем маточном растворе, в Кембридж.
J'encourage toujours les gens à visiter ces endroits. Я всегда поддерживаю посещение этих мест.
Ça vaut la peine de visiter les deux endroits. Стоит посетить оба места.
Le ministre prévoit de visiter le Mexique la semaine prochaine. Министр планирует посетить Мексику на следующей неделе.
J'aimerais me rendre en Chine pour y visiter les curiosités locales. Я хотел бы отправиться в Китай, чтобы посетить там местные достопримечательности.
Je suis allé à Manchester pour visiter un endroit appelé Axion Recycling. Я отправился в Манчестер и посетил "Axion Recycling".
Visiter le Groenland était davantage comme voyager dans le passé que simplement voyager vers le nord. Посещение Гренландии было скорее путешествием в прошлое, нежели просто путешествием далеко на север.
Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent habituellement pas. Кроме того, я рекомендую посетить один город, который туристы обычно не посещают.
Alors quand j'ai commencé à voyager et à visiter ces musées, j'ai commencé à en apprendre beaucoup. Когда я начал путешествовать и посещать музеи, я начал очень многое познавать.
Donc, une des choses que j'aime faire est de voyager à travers le monde et visiter des sites archéologiques. Итак, я люблю - ездить по миру и посещать археологические раскопки.
Ils n'ont pas pu visiter les deux derniers sites en raison de préoccupations concernant leur sécurité, ont indiqué les inspecteurs. Они не смогли посетить два места из соображений безопасности, заявили инспекторы.
Il a été suggéré que qu'il devrait visiter d'autres pays latino-américains cette année, y compris son pays natal, l'Argentine. Предполагалось, что в этом году он также посетит другие страны Латинской Америки, в том числе свою родину - Аргентину.
Quand elle voulait visiter Bad Luhatschowitz, une piscine extérieure gratuite et en plein air de la Tchécoslovaquie, elle s'est trouvée devant un terrain barricadé. Когда она попыталась посетить открытый бассейн Чешских купален в Лугачовицах, она обнаружила, что территория опечатана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!