Exemples d'utilisation de "Sapeva" en italien avec la traduction "know"

<>
Traductions: tous692 know552 can140
Non sapeva cosa fare dopo. He didn't know what to do next.
Sapeva che John l'amava. She knew that John loved her.
Tom non sapeva cosa fare prima. Tom didn't know what to do first.
Lei sapeva che John l'amava. She knew that John loved her.
Dorgan non sapeva come scrivere dachshund. Dorgan didn't know how to spell dachshund.
Tom sapeva che Mary non era felice. Tom knew Mary wasn't happy.
Tom non sapeva che a Mary piaceva cucinare. Tom didn't know that Mary liked to cook.
Tom non sapeva quando Mary aveva incontrato John. Tom didn't know when Mary met John.
Tom sapeva che la storia non era vera. Tom knew that the story wasn't true.
Tom non sapeva che Mary capiva il francese. Tom didn't know that Mary understood French.
Tom non sapeva quando Mary era venuta a Boston. Tom didn't know when Mary had come to Boston.
Nessuno sapeva per certo com'era successo l'incidente. No one knew for certain how the accident happened.
Non sapeva che Shakespeare avesse scritto Romeo e Giulietta. He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.
Tom non sapeva che Mary parlasse il francese così bene. Tom didn't know Mary spoke French so fluently.
Tom non sapeva come esprimere la sua gratitudine in francese. Tom didn't know how to express his thanks in French.
Tom non sapeva se erano già passate le 2:30. Tom didn't know it was already after 2:30.
Tom non sapeva che Mary parlasse francese con tanta proprietà. Tom didn't know Mary spoke French so fluently.
Tom riconobbe il vecchio uomo, però non sapeva il suo nome. Tom recognized the old man, but didn't know his name.
Tom ha riconosciuto l'anziano, però non sapeva il suo nome. Tom recognized the old man, but didn't know his name.
Tom non sapeva quando Mary stava progettando di andare a Boston. Tom didn't know when Mary was planning to go to Boston.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !