Exemples d'utilisation de "cambiare idea" en italien

<>
Tom ha persuaso Mary a cambiare idea. Tom persuaded Mary to change her mind.
Mi chiedo cosa gli abbia fatto cambiare idea. I wonder what could have made him change his mind.
Io penso che sia una buona idea. I think it's a good idea.
Ci vuole coraggio per cambiare un'abitudine. Courage is needed to change a custom.
Che idea assurda! What an absurd idea!
Per cambiare le unità da metrica ad anglosassone e viceversa, si deve cliccare il pulsante 'menù'. To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Lei ha accettato la mia idea. She agreed to my idea.
Mio padre mi ha fatto cambiare una gomma della sua macchina. My father had me change a tire on his car.
Lui ha accettato la mia idea. He accepted my idea.
Tom fece cambiare a Mary i suoi piani. Tom made Mary change her plans.
Avete qualche idea su chi sia lui? Have you any idea who he is?
Vorrei cambiare posto. I'd like to change my seat.
Avete qualche idea su chi sia? Have you any idea who he is?
Devi cambiare autobus alla prossima fermata. You have to change buses at the next stop.
Ha qualche idea su chi sia lui? Have you any idea who he is?
Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Tom ebbe una buona idea. Tom had a good idea.
Non cambiare frasi corrette. Puoi invece inviare traduzioni naturali alternative. Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternate translations.
Sì, ho una buona idea. Yes, I have a good idea.
La prima legge di Newton dice: "Ogni corpo persevera nello stato di quiete o di moto rettilineo uniforme, a meno che non sia costretto a cambiare da forze impresse a mutare questo stato." Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !