Exemples d'utilisation de "farsi avanti" en italien

<>
Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese. Tom found it difficult to make himself understood in French.
In tre parole riesco a riassumere tutto quello che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Il ragazzo ha urlato aiuto ma non è riuscito a farsi sentire. The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
Avanti, saremo in ritardo se non ti muovi. Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Lui odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
Avanti! Non posso continuare ad aspettare. Come on! I can't wait any more.
Non è facile farsi capire da tutti. It is not easy to be understood by everybody.
Ciò mi dà la forza di andare avanti. This gives me the strength to go on.
È più facile a dirsi che a farsi. Easier said than done.
Lui camminava avanti e indietro sul palco. He walked to and fro on the stage.
Perché farsi tanti problemi? Why worry so much?
Riesco a tirare avanti con un piccolo stipendio. I manage to get along on a small salary.
Tom non riusciva a farsi capire in francese. Tom couldn't make himself understood in French.
Questo mi dà la forza di andare avanti. This gives me the strength to go on.
Tom è stato in grado di farsi capire in francese quando ha visitato Parigi. Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris.
Portiamo avanti il commercio con gli Stati Uniti. We carry on commerce with the States.
Adottare un bambino è una decisione dura che obbliga a farsi strada in mezzo a una giungla burocratica. Adopting a child is a tough decision with plenty of bureaucracy to wade through.
Vada avanti da sola. You go on alone.
È facile farsi degli amici, ma è difficile sbarazzarsene. It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
Andate avanti da sole. You go on alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !