Exemples d’usage de "il altro" en italien avec traduction en anglais

<>
Vorreste un altro bicchiere di vino? Would you like another glass of wine?
Vuoi un altro po' di tè? Would you like some more tea?
Era una tortura per lui vedere la sua ragazza con un altro uomo. It was torture for him to see his girlfriend with another man.
Non facciamo altro che studiare. All we do is study.
Tom non ha nessun altro posto in cui andare. Tom has nowhere else to go.
Non sto pensando ad altro che a voi. I am thinking of nothing but you.
Tom è alto quanto ogni altro studente della sua classe. Tom is as tall as any student in his class is.
Non fa altro che lamentarsi. He is always complaining.
L'oro è più prezioso di qualsiasi altro metallo. Gold is more precious than any other metal.
Ho un altro impegno. I have another engagement.
Non volevo passare altro tempo da solo. I didn't want to spend any more time alone.
Parlate di lavoro a qualcun altro. Talk shop to someone else.
Non aggiungermi su Facebook, ti ho già detto che non voglio avere altro a che fare con te. Don't add me on Facebook, I've already told you that I don't want anything more to do with you.
Talvolta, le cose sono più belle se viste da un altro punto di vista. Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Fammi vedere un altro orologio. Show me another watch.
Mio padre ha ottenuto quello ed altro in quattro parole, il che ha fatto sì che citare Shakespeare risultasse tanto efficace quanto potrebbe desiderare qualunque consigliere d'affari. My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.
Non ha fatto altro che urlare. He did nothing but cry.
Lei lavora duro come ogni altro studente. She works as hard as any other student.
Può essere formulato in un altro modo? Can it be phrased in another way?
Allora, che altro c'è di nuovo? So, what else is new?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !