Exemples d'utilisation de "no" en italien avec la traduction "not"

<>
Ken è alto, io no. Ken is tall, I am not.
"Ti piacciono i serpenti?" "Ovviamente no." "Do you like snakes?" "Of course not."
"Vi piacciono i serpenti?" "Ovviamente no." "Do you like snakes?" "Of course not."
"Le piacciono i serpenti?" "Ovviamente no." "Do you like snakes?" "Of course not."
Avete accettato o no la tangente? Did you or did you not accept the bribe?
Non è proprio una sorpresa, no? It's not much of a surprise, is it?
Hai accettato o no la tangente? Did you or did you not accept the bribe?
Hai accettato o no la bustarella? Did you or did you not accept the bribe?
Avete accettato o no la mazzetta? Did you or did you not accept the bribe?
Hai accettato o no la mazzetta? Did you or did you not accept the bribe?
Ha accettato o no la bustarella? Did you or did you not accept the bribe?
Ha accettato o no la tangente? Did you or did you not accept the bribe?
Avete accettato o no la bustarella? Did you or did you not accept the bribe?
Non so se è vero no. I don't know whether it is true or not.
Ha accettato o no la mazzetta? Did you or did you not accept the bribe?
"Pensi che lei verrà?" - "Spero di no." "Do you think she'll come?" "I hope not."
Alcuni credono in Dio, ma altri no. Some believe in God, but others do not.
Non so se George verrà o no. I don't know whether George will come or not.
Assolutamente no! C'è troppo freddo oggi. Absolutely not. It's too cold today.
Non è sicuro se verrà o no. It isn't certain whether he will come or not.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !