Exemples d'utilisation de "raggiungere" en italien

<>
Quanto tempo ci vuole per raggiungere Okinawa? How long does it take to reach Okinawa?
Correva troppo forte perché lo potessimo raggiungere. He ran too fast for us to catch up with.
Voglio raggiungere l'albergo prima che diventi buio. I want to reach the hotel before it gets dark.
Scott è stato il primo uomo a raggiungere il polo. Scott was the first man to reach the pole.
Pensi che lei riesca a raggiungere la cima della montagna? Do you think she will reach the top of the mountain?
Se sali sullo sgabello, puoi raggiungere la parte superiore dell'armadio. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Tom era troppo basso per raggiungere lo scaffale più in alto. Tom was too short to reach the top shelf.
Il pene dell'elefante nano può raggiungere il mezzo metro di lunghezza. The penis of a dwarf elephant can reach the half meter in length.
Cerca di raggiungere i tuoi obiettivi e non arrenderti di fronte ai fallimenti. Endeavor to reach your objectives and do not succumb to failures.
Se ogni utente aggiungesse venti frasi al giorno su Tatoeba, forse sarebbe possibile raggiungere un milione di frasi entro Natale. If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas.
I traduttori tedeschi, sempre in ritardo, non hanno ancora tradotto questa frase, e Tom e Mary si sono preoccupati di dover passare attraverso un'altra traduzione per raggiungere la frase in lojban. The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban.
Raggiungemmo la cima della montagna. We reached the top of the mountain.
Il Giappone ha raggiunto l'America in alcuni campi. Japan has caught up with America in some fields.
Abbiamo raggiunto Londra a mezzanotte. We reached London at midnight.
Raggiungeremo Londra prima che diventi buio. We will reach London before dark.
Ho raggiunto la stazione alle sei. I reached the station at six.
Il mercato non raggiunge mai un equilibrio stabile. The market never reaches stable equilibrium.
Non raggiungeremo mai Londra prima che diventi buio. We'll never reach London before dark.
La gente non ha raggiunto consenso sulla tassazione. The people did not reach consensus on taxation.
Mia figlia ha raggiunto un'età da matrimonio. My daughter has reached a marriageable age.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !