Exemples d’usage de "sotto la voce "uscite"" en italien avec traduction en anglais

<>
Tom ha negato la voce. Tom denied the rumor.
Un gatto è venuto fuori da sotto la scrivania. A cat came out from under the desk.
Lei alzò la voce. She raised her voice.
Mi piace camminare sotto la pioggia. I like to walk in the rain.
La voce di Kate è chiaramente differente da quella delle altre ragazze. Kate's voice is clearly different from the other girls'.
Ha continuato a camminare sotto la pioggia. He walked on and on in the rain.
La voce di corridoio non è vera per quello che so. The rumor is not true as far as I know.
Sotto la cappa del camino c’era un vecchio contadino che suonava la chitarra, bim bum sbarra. Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.
La voce di Kate è chiaramente diversa da quella delle altre ragazze. Kate's voice is clearly different from the other girls'.
Non lasciare la bicicletta sotto la pioggia. Don't leave the bicycle in the rain.
Tom ha perso la voce. Tom has lost his voice.
Mio figlio gioca sotto la pioggia. My son is playing in the rain.
Tom era felice di sentire la voce di Mary. Tom was glad to hear Mary's voice.
Rilasciamo tutte le frasi che raccogliamo sotto la licenza Creative Commons Attribuzione. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Lui ha la voce dolce. He has a sweet voice.
Non metterlo sotto la pioggia. Don't expose it to the rain.
Lui ha la voce alta. He has a loud voice.
Il gatto è sulla sedia o sotto la sedia? Is the cat on the chair or under the chair?
La voce di corridoio è che andranno in Australia. The scuttlebutt is they're going to Australia.
Vivere non vuol dire aspettare che passi la tempesta, vuol dire imparare a danzare sotto la pioggia. Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !