Verwendungsbeispiele von "uscire" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Non ho voglia di uscire. I don't feel like going out.
Non mi piace uscire quando piove. I don't like to go outside when it's raining.
È più facile rimanere fuori che uscire. It is easier to stay out than to get out.
Era sul punto di uscire. She was on the point of going out.
Faceva così freddo che nessuno volle uscire. It was so cold that no one wanted to go outside.
Lei vuole uscire con lui. She wants to go out with him.
Ho voglia di uscire oggi. I feel like going out today.
Sta piovendo, però vorrei uscire. It's raining, but I would like to go out.
Non mi importava di uscire. I didn't care about going out.
Non mi va di uscire. I don't feel like going out.
Non ho voglia di uscire ora. I don't feel like going out right now.
"Non devi uscire adesso." "Perché no?" "You mustn't go out now." "Why not?"
"Non devi uscire ora." "Perché no?" "You mustn't go out now." "Why not?"
Puoi uscire, basta che torni presto. You may go out as long as you came back soon.
Non avevo veramente voglia di uscire. I wasn't really in the mood to go out.
Lei era sul punto di uscire. She was on the point of going out.
Sta piovendo, però mi piacerebbe uscire. It's raining, but I would like to go out.
La pioggia mi ha impedito di uscire. The rain prevented me from going out.
È fuori questione uscire con questa pioggia. Going out in this rain is out of the question.
Stavo per uscire quando squillò il telefono. I was about to go out when the phone rang.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!