Exemples d'utilisation de "Sudafrica" en italien

<>
Sudafrica, terra di terribili atrocita'. Южная Африка, общество, в котором лишь недавно происходили ужасные зверства.
Ho ripetuto l'esperimento in Sudafrica. Я решил провести эксперимент в Южной Африке.
Ma il Sudafrica non ha seguito quella strada. Однако, Южная Африка не пошла по этому пути.
Afrigator è un sito che aggrega vari blog africani, sviluppato in Sudafrica. Афригейтор - это список всех африканских блогов, который был создан в Южной Африке.
·& & & & & & & Trevor Manuel ha ottenuto un gran successo come Ministro delle Finanze del Sudafrica. ·& & & & & & & Тревор Мануэль имел большой успех в качестве министра финансов Южной Африки.
Uno o due progetti soltanto - in Tanzania, Uganda, Kenya, Sudafrica, Congo-Brazzaville, Sierra Leone, Camerun, e altri gruppi. в Танзании, Уганде, Кении, Южной Африке, Конго, Браззавиле, Сьерра-Леоне, Камеруне и так далее.
Ma la cosa più sconvolgente riguardo al Sudafrica è che non dovremo aspettare il 2070 per vederlo nei guai. Но самое интересное по поводу Южной Африки, это то что нам не надо ждать беды до 2070 года.
In Sudafrica, la gente ha capito che non poteva vincere l'apartheid senza un impegno nella verità e nella riconciliazione. В Южной Африке люди поняли, что невозможно победить апартеид без признания правды и примирения.
Vorrei dedicare questo pezzo a tutte quelle donne del Sudafrica che si sono rifiutate di piegare la testa durante l'Apartheid. Я хотел бы посвятить эту песню всем женщинам Южной Африки - тем женщинам, которые, в разгар расовой изоляции, отказывались отступать.
Questa scena e'un estratto dal processo Riconciliazione e Verita'in Sudafrica per il quale Desmond Tutu vinse il Premio Nobel. Это снимок с заседания Комиссии Правды и Примирения в Южной Африке, за которую Десмонд Туту получил Нобелевскую Премию.
Il più del tempo faccio la consulente legale per le aziende per un'organizzazione chiamata Enablis che sostiene degli imprenditori in Sudafrica. Большую часть времени я посвещаю роли юриста, представляя интересы организации, которая называется Enablis, которая поддерживает предпринимателей в Южной Африке.
Inoltre, se le garanzie costituzionali non sono sufficienti a convincere gli investitori riguardo all'impegno del Sudafrica nei confronti della protezione dei diritti di proprietà, gli stranieri possono sempre avvalersi dell'assicurazione di espropriazione fornita dall'Agenzia Multilaterale di Garanzia degli Investimenti (una divisione della Banca Mondiale) o dalle numerose organizzazioni nazionali preposte a tale scopo. Более того, если конституционных гарантий не достаточно, чтобы убедить инвесторов в приверженности Южной Африки к защите прав собственности, иностранцы всегда могут воспользоваться страховкой от экспроприации, предоставляемой Многосторонним агентством по инвестиционным гарантиям (которое является подразделением Всемирного банка) или услугами многочисленных национальных организаций, предоставляющих такое страхование.
In Sudafrica esiste un'espressione chiamata ubuntu. В ЮАР есть такое выражение, "убунту"
E la ragione è quanto successo in Sudafrica: Причина в том, что произошло в ЮАР:
Il professor Tobias venne dal Sudafrica per parlare all'University College di Londra. Профессор Тобиас из ЮАР выступал в University College в Лондоне.
Ho avuto l'opportunità di viaggiare nella provincia di Limpopo, in Sudafrica, con un esperto di Baobab. У меня была возможность попутешествовать по провинции Лимпопо в ЮАР вместе с экспертом по баобабам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !