Exemples d'utilisation de "altro ieri" en italien
E per le ragazze di cui Sunitha ha parlato ieri, che sopravvivono, che possono diventare qualcun altro.
И я хочу сделать это для женщин, о которых вчера говорила Сунита, женщин, которые выживают, которые могут переменить себя.
Se guardiamo le interazioni di un cervello umano, come abbiamo sentito ieri da alcune presentazioni, l'intelligenza è meravigliosamente interattiva.
Как мы узнали вчера из ряда презентаций, судя по обмену информацией внутри головного мозга, разум чрезвычайно подвижен -
penso abbia fatto, per la felicità degli Americani, più di chiunque altro negli ultimi 20 anni.
чем, кто-либо другой за прошедшие 20 лет.
Provate a fare l'esperienza dell'intero viaggio di quel suono nello stesso modo in cui io avrei voluto vivere l'esperienza dell'intero viaggio di questa nostra conferenza, anziché arrivare semplicemente ieri notte.
Прочувствуйте полноту путешествия звука таким же образом которым я хотела бы испытать весь процесс этой конференции, вместо того, чтобы прибыть сюда только вчера вечером.
Per noi designer un altro modo di esplorare il gioco dei ruoli è di vivere un'esperienza alla quale stiamo lavorando, mettendoci fisicamente in gioco.
Другой способ для нас, как дизайнеров, применять ролевой подход - это самим пройти через ситуацию, над которой мы работаем, "спроецировав" себя на ситуацию.
Come abbiamo sentito ieri, ci sono più di un milione di persone che soffrono la fame.
Как мы слышали вчера, более 1 миллиарда человек голодают.
Ecco un altro esempio che vi mostro perché è oggetto di importante ricerca scientifica al giorno d'oggi.
Или вот еще один пример, который я привожу, так как он относится к действительно важной современной науке.
E anche se quella nuotata ha avuto luogo tre anni fa, me la ricordo come se fosse ieri.
И хотя тот заплыв случился три года назад, я помню все как вчера.
Mi è piaciuto il discorso di Peter Ward's ieri - non è sempre gaiano.
Мне вчера понравилась лекция Питера Уорда - полностью отличная от гайянизма.
Quindi non è una striscia o altro a dirci che qui c'è quel particolare tipo di virus;
И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности;
Come tutti voi, ieri sono rimasto affascinato dalla sessione sugli animali.
Как и все остальные, я был восхищен вчерашней сессией про животных.
Se vi mostro un altro aspetto di questa tecnologia in un contesto completamente diverso - questo edificio di appartamenti nelle Alpi Svizzere.
Я покажу вам другой аспект этих технологий, в совершенно другом контексте, этот жилой дом в швейцарских Альпах.
Ieri Mallika Sarabhai ci ha mostrato come la musica riesca a creare un mondo che accetta meglio la differenza del mondo che ci è stato dato.
Вчера Малика Сарабхай показала нам, что музыка может создать мир, который более восприимчив к переменам, чем тот, который был дан нам.
una parola che in effetti ho sentito solo una volta quando ieri stavamo facendo tutti lo yoga di Tony Robbins.
одно слово, которое я слышал только один раз, когда мы все занимались йогой по Тони Роббинсу вчера,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité