Exemples d'utilisation de "andamento" en italien

<>
Traductions: tous7 autres traductions7
Questo è un andamento del tutto insostenibile. Такого ещё никогда не было.
Oggi l'economia mondiale si distingue per un andamento a due velocità. Отличительная особенность сегодняшней мировой экономики заключается в том, что она движется с двумя скоростями.
È un andamento migliore di quello ottenuto in molti paesi della OCDE. Это лучше чем показатели во многих развитых странах.
La comunità internazionale ha un forte interesse riguardo al futuro andamento dei mercati emergenti. Мировое сообщество сильно заинтересовано в будущей эффективной деятельности развивающихся рынков.
Con un andamento così critico del mercato immobiliare, qualsiasi ulteriore contrazione sostanziale dei prezzi delle case indebolirà la fiducia e ridurrà la spesa. Поскольку ситуация в сфере жилищной недвижимости является важной движущейся силой, определяющей потребительское поведение, любое последующее падение цен на дома иссушит уверенность потребителей и снизит потребительские расходы.
E la performance calante registrata nel 2011 in alcuni mercati azionari sudamericani ed asiatici - dopo lo straordinario andamento evidenziato nel 2010 - ha tolto un po'di lustro alla moda di investire nei mercati emergenti. И ровные результаты фондовых рынков в 2011 году в некоторых странах Латинской Америки и Азии - после огромного роста в 2010 году - несколько уменьшили блеск от причуд инвестиций развивающихся рынков.
Nel frattempo le nuove tecnologie per l'estrazione dell'energia, insieme ad un più tenue andamento della crescita mondiale, hanno un forte impatto sui prezzi delle materie prime, tagliando fortemente le eccedenze degli esportatori di materie prime, dall'Argentina all'Arabia Saudita. Между тем, новые технологии добычи энергии, в сочетании с более мягкой траекторией роста мировой экономики, оказывают заметное влияние на цены на сырьевые товары, глубоко врезаясь в профициты экспортеров сырья от Аргентины до Саудовской Аравии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !