Exemples d'utilisation de "appassionato" en italien

<>
Lo dico sinceramente, da appassionato. И знаете, я говорю это как фанат.
Ma per fortuna, la mia prima confessione - con un prete appassionato di baseball! Какое счастье, что я исповедовалась священнику, который любит бейсбол!
Voglio dire, se fossi appassionato di boxe, come loro, magari non farebbe cosi'schifo. Вот если бы я был боксером, как они, моя жизнь не была бы отстойной.
Un appassionato ciclista potrebbe desiderare una mappa che indichi piste ciclabili, incluse le informazioni sul tipo di terreno. Любитель-велосипедист, возможно, захочет посмотреть карту, показывающую велосипедные маршруты, включая информацию о рельефе.
Quando mi sono laureato, con specializzazione in zoologia all'Università di Tel Aviv, mi sono appassionato agli insetti. Когда я закончил бакалавриат университета Тель-Авива, специализируясь в зоологии, я влюбился в насекомых
E quindi penso che la risposta sia di usare quell'impegno appassionato per la verità e cercare di trasformarlo in un futuro migliore per tutti. Так что я думаю, что решение - это использовать неистовую верность истине, чтобы сделать будущее лучше для всех нас.
Cosi'sono diventato un cultore appassionato delle tendenze tecnologiche, e ho individuato dove la tecnologia si sarebbe trovata in momenti diversi nel tempo, ed ho iniziato a costruire modelli matematici su questo fenomeno. Тогда я бросился изучать тенденции в технологическом развитии, рассчитывать, к чему может привести технология в различные моменты в будущем и начал строить для этого математические модели.
Ora, quello che è successo non è ciò che forse avete in mente, sarebbe a dire che tutto a un tratto si è appassionato, diventando dedito, coinvolto, che ha cambiato insegnante, raggiunto la pubertà, o chissà cosa. Возможно, вы думаете, что он вырос, влюблен, что у него новый учитель или еще что-нибудь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !