Exemples d'utilisation de "basta" en italien

<>
Lui li consegnava e basta. Которые он мог им отправить.
Basta che alzino la mano. Просто они должны заявить о себе.
Non lo sei e basta. Просто не позволено.
Ma non sposiamoci e basta: И не просто поженимся, а пригласим всех, кто помогал нам.
Credetemi e basta, è così. Просто поверьте мне, что это так.
Finanziano le ONG e basta. А просто финансируют НПО.
Ora, non basta raccontare una storia. Недостаточно просто рассказать историю -
Basta toglierla dalla stampante e impiantarla. достать структуру из принтера и использовать для трансплантации.
Non basta solo assumere delle persone. Мало просто нанять исполнителей.
E'in quel modo, e basta. Либо это просто так есть.
Basta dare un'occhiata alla pubblicità. Взгляните на возраст людей, снимаемых для реклам.
Deve essere fatto così e basta. Так должно быть.
Cambiare la legge evidentemente non basta. Очевидно, небольшие поправки в законах этого не сделают.
Il presente non basta a sopravvivere. Понимаете, недостаточно помогать просто выживать.
E'come, tipo, bisogna impararle e basta. Тебе просто приходиться учиться, как это делать.
Basta sostituire la parola "palazzi" con "città". Но замените строительство городов жилищным строительством.
Basta ripiegare le ali e continuare a guidare. Сложите крылья и двигайтесь дальше.
Basta guardarne la bellezza durante tutto l'anno. Просто смотрите на эту красоту в течение года.
Basta fermarsi davanti a un muro e iniziare. Увидели стену - и начали рисовать.
Basta dare un'occhiata ai titoli dei giornali. Вы можете взглянуть на газетные заголовки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !