Exemples d'utilisation de "bussare" en italien

<>
E ho bussato alla porta. И я постучал в дверь.
E bussa alla mia porta come un picchio finché non apro. И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою.
In serata improvvisamente qualcuno bussò alla porta. Вечером кто-то неожиданно постучал в дверь.
Ed è venuto da me e ha bussato. Он пришел ко мне и постучал в дверь.
Una notte, qualcuno bussa alla sua porta d'albergo. Однажды ночью в дверь его номера постучали.
E il mondo intero è venuto a bussare alla sua porta. и весь мир приходил к нему за помощью.
E allora lui andò a bussare alla casa di una vecchia signora. Он постучался в дом, где жила старушка.
Sono andato a bussare alla porta del presidente della Rio Tinto Advanced Mineral Extraction Chair alla Royal School of Mines e ho chiesto: Я пришел к председателю Рио Тинто по вопросам расширенной добычи полезных ископаемых в Королевской горной школе и спросил:
(Alcuni americani tendono a pensare che il mondo tornerà a bussare alla loro porta, non importa in che modo saranno accolti al loro arrivo!) (Некоторые американцы имеют тенденцию думать, что мир все равно протопчет тропинку к их двери, невзирая на то, как плохо его примут, когда он придет).
Se non ottiene un buon punteggio, va a bussare al vetro - perché lei non può vedere il ricercatore - e questo significa che vuole riprovare. Если у нее плохой день, и она набрала мало очков, она подоходит и барабанит по стеклу - потому что она не может видеть экспериментатора - и просит, чтобы ей дали еще одну попытку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !